Fish appear once more at Kaanapali, 1862.

Kaanapali’s fish have returned.

Those words are proudly placed above. Kaanapali’s fish have returned; so that our friends from Hawaii of Keawe to Kauai of Mano will know the news of the seasons. In this year that we are living, the native fishes of that land have come once more. They being the Kawakawa, Opelu, Muhee, Nehu. Continue reading

Advertisements

A procreation song for Kamehameha IV, 1864.

He Mai.

He mai no Iolani a ka Hulumanu,
Nani wale ka mai o ka Lani e huhuki nei,
A ka alauka e hoonuunuu nei,
Aloha wale ka hua a ka Uluna o ka mai,
Ka huihui paipu a ka mai e amo nei,
E paluku nei i na pali Koolau. Continue reading

Hauoli La Hanau, e Mary Kawena Pukui! 1964.

Isle Scholar Celebrates Birthday With New Work

By MARY COOKE

Mary Kawena Pukui, dean of Hawaiian scholars, has two reasons to celebrate today.

It’s her 69th birthday, and the English-Hawaiian Dictionary, part of a project for which she started the research 30 years ago, is just out.

It is a companion volume of the Hawaiian-English Dictionary published in 1957. On both works her collaborator was Dr. Samuel H. Elbert of the University of Hawaii who studied the language with her. Both were published by the University Press.

“IT IS such a relief,” Kawena began in the light, unhurried conversational tones of a Hawaiian tutu, “to have the dictionaries finished.”

But her dark eyes sparkled with the intensity of the scholar as she added, “now I can go ahead with the Kamakau.”

She explained that some years ago she translated the writings on Hawaiian religion, arts and crafts by the early Hawaiian author, Samuel Kamakau. Now she is reviewing the work for publication with Dorothy Barrere of the Bishop Museum.

“AND THERE are lots of other things I want to do, too,” she said with characteristic forward-looking zeal.

Kawena is modest about looking backward. But the record shows 40 years of persistent, scholarly accomplishment as researcher, translator, compiler and writer of authentic Hawaiiana.

Thirty-seven titles in Bishop Museum listings covering ethnology, sociology, natural history and linguistics are the work of Mary Pukui alone or in collaboration with scientists and other writers.

HER MOTIVATION is the urgency she feels to research and record all possible knowledge of the indigenous culture of Hawaii.

When she began writing and translating years ago she started a card file of Hawaiian words “for whoever would do a new Hawaiian dictionary… I never thought I was going to be the one to do it,” she said.

Her source material was Hawaiian newspapers and magazines, the Hawaiian Bible, catechisms and religious writings of all denominations, legends, folk lore, chants and writings of early native scholars.

Legal terms and land law terms were translated, and from the modern Hawaiian vocabulary, such contemporary words as “air raid” and “blackout” were also included.

KAWENA, with Eleanor Williamson of the Bishop Museum, also traveled remote areas of the Islands with a tape recorder to garner all she could from living memories about pronunciation and meanings of words.

She says the Hawaiian language frequently is complicated by multiple meanings.

Advertiser Photo by Charles Okamura

MARY KAWENA PUKUI Continue reading

Flag poles stand in wait, 1893.

A MARVELOUS THING OF NO EQUAL!

This past Monday the flag pole of Mr. and Mrs. Kamakaia was raised by the deft work of Sam Kaloa, and it stands with great honor. There are 30 or more flag poles have the honor of being made and put up by our friend, awaiting the day that the wondrous song will be sung— Continue reading

I wonder if any of these golden Hawaiian flag badges still survive, 1893.

GOLDEN HAWAIIAN FLAGS.

We saw beautiful new Golden Hawaiian Flags at the jewelry store of Mr. T. Linday [Lindsay], on Fort Street, upland of the store of Mr. McInerny [Mr. Makinane]. It is most beautiful and reasonable in price. O those of Patriotic hearts, you must go get one at once, lest they run out first, for there are not many.

(Hawaii Holomua, 6/2/1893, p. 2)

HawaiiHolomua_6_2_1893_2.png

Hawaii Holomua, Buke III, Helu 234, Aoao 2. Iune 2, 1893.