Keep politics off of the pulpit, 1894.


When the steamer Iwalani arrived on the morning of this past Friday, news of the Paupili rain of Lele [Lahaina] was heard, saying that the doors of Wainee Church were shut by the brethren. The story we heard was this below.

One day on the previous week, in the sermon of the kahu of that Church, A. Pali, he spoke about God, and at the very end of his talk, he revealed this:

“I am a true American, inside and out, from top to bottom;” and other inappropriate words; and the congregation began to fidget, and at the close of his prayer, the brethren told him, you are not good, O Pali, and we tell you that you will not pray in this Church from now forward.” Continue reading


Maintain the peace, 1894.

Announcement of the Hawaiian Patriotic League.

Keep the Peace.

I have been ordered by the Executive Committee [Aha Hooko] of the Central Hawaiian Patriotic League of Honolulu, to instruct all of the Leaders and the members of the Ahahui Aloha Aina across the Archipelago, being that it is known that on the 4th of July, 1894, on that day, the Provisional Government will proclaim a new Constitution, and the Republic of Hawaii, and at that time, or perhaps before that time, perhaps Martial Law [Kanawai Koa] will be proclaimed. Continue reading

Words of advice to the children, 1893.



Children of Ours.




We have aloha for you; our hearts are fearful to see you like slaves in the future.

Consider carefully, O Children, and be steadfast in your aloha for the Land of your birth. You have no other Aina under the Heavens. None in the vast Pacific Ocean: You only have Hawaii; that is your home from your kupuna who have gone on before you. Be unified in your faithfulness, and teach Papa and Mama and Sister folk, to protest annexation, and to preserve our vote; for the Independence of Hawaii!!

*Here, “keiki” probably was referring to boys, as it often did, and that is why they were to instruct their “kuahine,” but today, 123 years later, I thought I would like it to address the youth in general.

(Leo o ka Lahui, 3/6/1893, p. 3)


Leo o ka Lahui, Buke II, Helu 665, Aoao 3. Maraki 6, 1893.

E ui e! 1893.

Protocol for Patriots.

When you hear the Strains of the National Anthem “Hawaii Ponoi,” men, remove your hats. It is a sign of your aloha for your land of birth, your Lahui, and your Monarch.

Teach our children to do the same.

Hawaii Ponoi.

(Leo o ka Lahui, 11/10/1893, p. 2)


Ka Leo o ka Lahui, Buke II, Helu 810, Aoao 2. Novemaba 10, 1883.

Marble memorial to Lorenzo Lyons, 1886.


By the kindness of the Father, God, and Lord Jesus Christ, taken from the circle of our living was our dearly beloved father, Rev. L. Laiana, and he left behind his benevolent works for which our people are greatly indebted, as a monument [kia hoomanao] before our eyes, and before all of the Sunday School students around the Archipelago [Pae Aina].

Therefore, at the meeting of your Executive Committee [Komite Hooko], held on the 9th of November, at Kaumakapili, it was unanimously decided to erect a Marble Monument for the father, Rev. L. Laiana, and to enclose it in a fine iron fence.
Continue reading

Pāʻū riding a hundred ten years ago and more, 1906.


The Riders Expect to Have a Very Big Turnout.

The Association of Pa-u Riders, otherwise known as the Hui Holopa-u Maile Alii, is making great preparations for its parade of Pa-u riders on Monday, June 11. This society formed by Mrs. Kaimana [Kainana] Puahi and others interested in the preservation of the old Hawaiian manner of horseback riding with the picturesque pa-u immediately following the floral parade of Washington’s birthday, of which parade the pa-u riders formed one of the most attractive features. The ladies have since devoted much time to practice, and to the making of appropriate dresses, and have been helped by the members of the Promotion Committee, by Manager Charles Crane of the Hawaiian Gazette Co. and by many others, to all of whom the members of the Hui Holopa-u Maile Alii wish to return their most sincere thanks.


The program for the day is most complete. At 6:30 in the morning, the members of the hui will meet at the Waikiki residence of Mrs. Puahi, at which time all will don the pa-u. At eight o’clock the line will begin to form, Sheriff A. M. Brown being the marshal of the parade. At 8:30 the procession will move to the Kapahulu road, thence to Beretania street, thence to Washington place. Continue reading

The National Anthem and Patriotism, 1893.


Aloha aina is a wonderful gift held by people. The German loves his land of birth, and for it is the national anthem sung—”Die Wacht am Rhein” [“Ke Kiai ma ka muliwai Rhine!”]* And so too  with the Briton, whose love is steadfast for his birth land, and this is one of their songs—”Rule, Britannia! rule the waves, Britons never will be slaves.” [“O Beritania ka mana maluna o na aekai, aole loa oia e kauwa kuapaa.” And it is the same with the American; he loves his native land, and for it is sung in this manner—”The land of the triumphant and the home of the brave.” [“Ka aina o ka lanakila a me ka home o ka wiwo ole.”] Who would fault their patriotism? This like the aloha that the Hawaiian has for his land of birth, and for it is sung like this—

“Hawaii Ponoi
Nana i kou Moi
Ka Lani Alii nei,
Ke Alii.”

*Look at this awesome translation by King Kalakaua of Die Wacht am Rhein!

(Hawaii  Holomua, 2/11/1893, p. 1)


Hawaii Holomua, Buke III, Helu 7, Aoao 1. Feberuari 11, 1893.