Hot air balloon in Paris, riding a camel in India, then an elephant in Egypt…, 1911.

A Parisa post from a few years back.

nupepa's avatarnupepa

KE KII-ONIONI O KALAWAO
[Kakauia mai]

I Parisa aku nei au
I ka lele baluna poniuniu
A Inia aku nei au
I ke kau kamelo holo pupule
A Aigupita aku makou
I ke kau elepani ihu peleleu
Kupanaha e ka hana kahi kii doll
I ke ki malalo oni a o luna
Alawa iho oe a o ke kuene
Palamimo e ka lima i ka naau-kake
Hainaia mai ana ka puana
Ke kii onioni a o Kalawao
—K. Glee Club.

[Movie of Kalawao
(Submitted)

I was in Paris
On a dizzying hot-air balloon
I was in India
On a camel that went along crazily
We were in Egypt
On an elephant with a long trunk
Amazing is the action of this doll
Turn the key below and it moves above
Look at that waiter
Skilled are his hands with the sausage
Let the story be told
The movie of…

View original post 64 more words

Might this be the reason the song “Palisa” was written? 1908.

SELECTED FILMS FOR THE SETTLEMENT

Messrs. C. G. Bockus, Gerrit Wilder and C. S. Crane, the committee named to select and purchase moving-picture film for the machine shortly to be taken to the Molokai Settlement, watched R. K. Bonine exhibit a mile or so of views and stunts submitted to them for sale. Mr. Bonine had put his machine and his skill at the service of the committee, and the tests of the various films were made in his studio. There were several persons to watch in addition to the committeemen, including Superintendent Jack McVeigh of the Settlement and A. Gartley, and the various pictures were criticized as to their particular merits for the desired use. Continue reading

Please take the time to answer a short survey from the Bishop Museum Library & Archives, 2018.

BPBM

It has been a year and a half since we shared a survey from the Bishop Museum Library & Archives. I think they would again appreciate it if you could help them by:

(1) Taking the survey.

(2) Sharing the survey with as many  people as you can.

The Bishop Museum Library & Archives is actively working to  improve our services. We appreciate your candid responses to the short survey accessible via the button below. The survey will be active for 20 days, closing Saturday, October 20th.

Mahalo!

[Click anywhere on this page to be taken to the survey!]

J. H. Kanepuu speaks out about immigration and hooulu lahui, 1862.

Some Thoughts

FOR THE HAWAIIAN PEOPLE

O Kuokoa Newspaper; Aloha oe:

Some thoughts welled up within me pertaining to something printed by you on a page on the past 1st of March, Helu 14; about some matters dealing with increasing the people of our islands, if it is something appropriate to do. Continue reading

More on the leprosy patients, 1868.

The Lepers.—The active measures of the Board of Health to make another thorough examination of the Islands, for the purpose of staying the spread of leprosy, has attracted public attention to what is being done, in this matter of the public health. As the settlement at Molokai becomes thoroughly organized, and its comfortable provision for the lepers becomes better known, there is less dread and less unwillingness on the part of the suspected, to report themselves for examination. With a perseverance in the course adopted, the lepers throughout the Islands will soon be all gathered in and disposed of in the quarters assigned for their future residence. Continue reading

On leprosy, 1868.

[Found under: “NU HOU KULOKO: Oahu.”]

Leprosy patients.—One day last week all the way to Tuesday of this week, there were [?? many] leprosy patients taken to Molokai from the hospital of Kalihi. There were an unprecedented number of patients who were [????], but because they could not stay mixed up with those a little better off, therefore they were set apart, to the island, the great Molokai of Hina, without thought [???] if they are saved, in that there are no doctors stationed at the home to which they were sent.

[This volume of the Kuokoa was obviously bound into a book, and unfortunately this article fell next to the tight binding, and so it is difficult to make out the words on the right edge. It is time that the newspapers were unbound and rescanned as clearly as possible.]

(Kuokoa, 9/26/1868, p. 2)

Kuokoa_9_26_1868_2.png

Ka Nupepa Kuokoa, Buke VII, Helu 39, Aoao 2. Sepatemaba 26, 1868.