Renovation of Kawaiahao Cemetery, 1867.

[Found under: “LOCAL NEWS”]

Graveyard of Kawaiahao.—Most of the people of the Capital City of Honolulu have perhaps heard that the cemetery of Kawaiahao is being renovated, and some people have imagined that the bodies laid there to rest, along with the yard and other things at peace there will be plowed up, but this is not the case. The Kahu of Kawaiahao wants to flatten out the graveyard so that there are no humps or holes, to flatten out and fill in the depressions that lay open, and also to make a road for carts to travel on, and to grow shade trees like the greenery of other church yards. It is the truth, the bodies that lay in the yard and the bodies in the crypts will remain as is. Don’t get worked up over what you hear, lest you be shocked.

(Kuokoa, 4/27/1867, p. 3)

Ka pa kanu kupapau o Kawaiahao...

Ka Nupepa Kuokoa, Buke VI, helu 17, Aoao 3. Aperila 27, 1867.

Death Announcements and the importance of checking all available sources.—1912.

GEORGE NAALEHU SHAW PASSED AWAY.

Quickly, without any previous knowledge, George Naalehu Shaw left this life, that native son of the Paupili rain of Lahaina, at his home makai of Kakaako, at noontime on Wednesday. Before noon, he was preparing food for him and his wife. He did not reach the place to put the food, when he collapsed and lay on the floor. When the younger sister of his wife saw him lying there, she went to massage him and called out to Mrs. Shaw and others in the house who continued to massage him; but he passed on. He was not sickly, and was in town in the morning meeting with friends.

According to the doctors, he died of heart disease. He was 56 years old. Surviving him are his wife, children, an older brother, and sisters.

His body was carried from the mortuary of Manuel Silva to the cemetery of Kawaiahao yesterday evening.

Aloha to this brother of the land.

(Kuokoa Home Rula, 3/1/1912, p. 1)

GEORGE NAALEHU SHAW UA HALA MAO.

Kuokoa Home Rula, Buke X, Helu 9, Aoao 1. Maraki 1, 1912.

[It is important to check all available sources and not just one! Look at this announcement of George N. Shaw’s death in Aloha Aina. Although it may seem short and uninformative, it adds to the information given above!]

George N. Shaw left this life on this past Wednesday; he is well known to Honolulu’s people as Keoki Pia [George Pia]. Aloha to that Hawaiian who has gone.

(Aloha Aina, 3/2/1912, p. 1)

Ua haalele mai i keia ola ana...

Ke Aloha Aina, Buke XVI, Helu 9, Aoao 1. Maraki 2, 1912.

[Even the Vital Statistics column from the Kuokoa that we posted earlier this week, although just two lines, gives added information!]

Vital Statistics column from Kuokoa, 3/1/1912, p. 8.

[I just did a search for “George Shaw” in the Hawaii papers in 1912 on Chronicling America, but found nothing. This does NOT mean that there are no announcements there, because sometimes words and names come out garbled and are not findable using the word search. If you have the luxury of knowing when an event occurred, it is always best to do a manual search of the newspapers around that date!]

More Ahahui Na’i Aupuni, 1925.

ANNOUNCEMENT.

Ahahui Na’i Aupuni.

All members of the Na’i Aupuni Association are requested to gather at Kawaiahao Church in full uniform of the association on this Sunday, March 29, 1925, to celebrate Kuhio Day.

Kaihua Robins.

[I wonder what the relationship between Mary Keliiaukaiokaahumanu Robins and this Kaihua Robins is.]

(Kuokoa, 3/26/1925, p. 2)

HOOLAHA.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LXIV, Helu 13, Aoao 2. Maraki 26, 1925.

Things that just make you go hmmmm… 1924.

THIS IS MRS. MARY ROBINS AND JOHN NASH

Seen in this picture is Brother John Nash, who is regular to Honolulu’s people; he is a haole who walks around without shoes and is a haole preacher who uses street corners as places to preach in front of the people. And Mrs. Mary Keliiaukaiokaahumanu Robins who convinced this haole to wear shoes on his feet as well as clothes like other men.

As for the story of this haole preacher, he took this calling when he was serving in the military; because he was considered crazy, he was confined to an asylum, but was released soon after.

He married his wife and they had three children: one of them is currently in the service, and the other two are getting their schooling.

When he arrived in Honolulu, there were many who pushed him to wear clothing and shoes, but he did not agree in the least, and so too went the pleas of the Americans; it was only to Mrs. Mary K. Robins that he acquiesced and he now wears clothes.

According to Mrs. Robins, she met Brother John Nash in Kawaiahao Church, and she urged him to go with her to her home in the lighthouse of the harbor there. It was there that this haole told his story, and Mrs. Robins likewise told hers; and after much arguing with this preacher, he was baffled [kahaha?], and while they were talking, he agreed to discard his old ways and to don clothing like other people.

Mrs. Robins is the founder of the Association called Na’i Aupuni, an association for Hawaiians, and that haole assists her in that endeavor.

[Anybody know more about this organization called Ahahui Na’i Aupuni?]

(Kuokoa, 12/11/1924, p. 2)

O MRS MARY ROBINS KEIA ME JOHN NASH

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LXIII, Helu 50, Aoao 2. Dekemaba 11, 1924.

Pretty cool map of Honolulu, 1845.

HONOLULU.

In the picture above, clear are the yards and streets, and the layout of Honolulu, the great city of Hawaii. Here is where the King lives permanently, as well as the Prime Minister, and the Nation’s Legislature.

By the numbers on the picture, each place is clearly recognized, Thusly:

1. Residence of the King.

2. Fort, where the Governor lives.

3. Church of the King at Kawaiahao, where Armstrong preaches salvation.

4. Catholic Church, of Maigret them.

5. Smith’s Church at Kaumakapili.

6. Haole church at Polelewa, of Damon

7. School of the Young Chiefs

8. Hotel, “welcoming house”.

9. Government building at Honolulu.

10. Government printing house.

11. Haole school.

12. Store of Brewer them.

13. Store of Pele [Bell?] them.

14. Infirmary for the sailors from America.

15. Infirmary for the sailors from Britain.

16. Infirmary for the sailors from France.

17. British Consulate.

18. American Consulate.

19. French Consulate.

20. Building of the American diplomats.

21. House of Damon the pastor of the sailors.

22. Street going to Nuuanu.

23. Street going to Ewa.

24. Street going to Waikiki.

25. Inner Harbor.

26. French Hotel.

27. Place of the American missionaries.

This is the number of stores in Honolulu.

Clothiers, 11.

Small shops, 14.

Auction houses, 2.

Hotels, 5.

Establishments not selling liquor, 6

Saloons, 6.

(Elele, 10/7/1845, pp. 105–106.)

HONOLULU.

Ka Elele, Buke 1, Pepa 14, Aoao 105-106. Okatoba 7, 1845.

Liliuokalani plays the first organ at Kawaiahao Church, 1867.

First Playing of the Organ of Kawaiahao Church.

At 10 in the morning of the 25th of December, the great musical instrument of Kawaiahao was played before the great crowd who gathered there to hear it being played for the first time. A great assortment of people came to hear and to see for themselves.

The Organ was played by the Princess, the Honorable Mrs. Lilia Kamakaeha Dominis, the royal leader of the Kawaiahao choir, and she was honored by her royal younger sister, Likelike, as well as the Honorable Mrs. Pauahi Bishop, who sat in the choir.

A song of gratitude was sung while the two pastors walked up to the pulpit, they being the Rev. E. Kekoa and the Kahu of the Church. The name of the hymn was “No Iehova ka Honua.”

After the singing of the hymn, nicely and fearlessly by the royal one who performed it, albeit this was the first time she played the organ before a crowd; then Rev. E. Kekoa stood and explained briefly the fulfilling of the dream of the Kawaiahao Choir, the church members, and the public, who helped with their 25¢ and their 12½¢ so that we could have this Great Instrument which is being played.

At the closing of this speech above, the Kahu of Kawaiahao stood and explained to all the birth of the King of kings, and the Lord of lords in the city of David, and expanded on things related to the birth of that Prince of Life.

At the conclusion of his speech, a hymn was given, and that alii lept into action, like she was very accustomed to it; and we are greatly appreciative for her advancement in musical instruments; and this was followed by a prayer, and then the congregation was released. The 7 foreign language speaking haole [?] gifted to Rev. H. H. Parker, $100.00 after the end of the prayer.

PRESENTING OF A GIFT.

After the congregation was let go, the Kawaiahao Choir went up to the Residence of their royal leader, to Washington Place, with a gift they wanted to present to her, a medal [?] bracelet with words engraved upon it, thusly:

“A GIFT
AN EXPRESSION OF ALOHA
BY
The Kawaiahao Choir
TO
MRS. LIDIA K. DOMINIS.”

which was [….] by W. Ka, and it was placed on the right hand of that royal one with the words below [….] by A. H[…..].

O Princess:
The Honorable
Mrs. Lilia K. Dominis.

Aloha oe:—We are your servants, the members of the Kawaiahao Choir, we show our aloha for you by presenting you with this gift of a small part of a Medal [?]; but it is not with thoughts of your servants, that their giving you this gift is something that should give you more honor, or that perhaps it will increase your already beautiful nature, but as a true expression of the things below:

One. We, your servants, the members of the Kawaiahao Choir, show our deep aloha to our Princess, and our Leader, with this small gift, as a symbol for your leaving your true Alii status [?]

Two. Your servants, the members of the Kawaiahao Choir, constantly think of your everlasting patience as you face the heavy rains of the winter, the scorching sun of the summer, the pitch dark nights of Town, and the bright moonlit nights, as you lead us in our Hymns.

And for these reasons, we ask of you, should your servants have the aloha of our Princess, the Honorable Mrs. Lilia K. Dominis, then let the Army of the wide Heavens watch over you. With aloha.

The Kawaiahao Choir.

Honolulu, Dec. 25, 1867.

—————

The Princess Replied Like This:

“I am joyful at your combined thought in gifting me with this present; it is a symbol of your true love for me.”

(Kuokoa, 12/28/1867, p. 3)

Ka Hookani mua ana o ka Ogana o ka Halepule o Kawaiahao.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke VI, Helu 52, Aoao 3. Dekemaba 28, 1867.