English-Language Newspaper articles less important than Hawaiian-Language articles? 2012

Here is something to consider…

There are many who believe that English-Language articles are somehow less important than Hawaiian-Language ones. We should not turn our noses up at any history passed down by those who lived it—in any language. Although it is important to take into account who wrote the information and under what circumstances, any information is better than no information!

Here for instance is the coverage the first Kamehameha Girls School graduation received in The Hawaiian Gazette of July 6, 1897, p. 2, “CLOSING EXERCISES”.

Compare this to what we saw earlier from the Kuokoa of July 2, 1897, p. 2, “KA HOIKE O KE KULA KAIKAMAHINE O KAMEHAMEHA”.

And speaking of language… 2012.

You guys keeping up with Oiwi TV’s Ka Leo Oiwi? It is a fun and easy way to get introduced/reintroduced to the Hawaiian Language! Episode 4 just out today!! Go check it out, go check it out, go!!!

Ka Leo Oiwi—Episode 1

Ka Leo Oiwi—Episode 2

Ka Leo Oiwi—Episode 3

Ka Leo Oiwi—Episode 4

Beginning of KHBC, the famed radio station of Keaukaha, 1936.

The Radio Station, K.H.B.C. is Ready

Everyone talented in everything from Singing, Oli, Playing Instruments any type, and so forth, are invited to come to the radio broadcast station office in Keaukaha, K. H. B. C. The preparations for this begins on the afternoon of Monday, April 13, 1936.

The Station introduction goes, “K.H.B.C., Hilo, Hawaii, the Home of Pele.”

This Station will open on the first of May, therefore, we want these talented people to come to K. H. B. C. from now forth to prepare for the approaching first day of May.

[Vickie Ii Rodrigues’ famous composition, still heard today, begins: “Aia i ka la’i, ulalaeho; O Keaukaha la, ulalaeho; K. H. B. C., ulalaeho; Ka home a’o Pele, ulalaeho!” (There in the calm, ulalaeho; Of Keaukaha, ulalaeho; Is K. H. B. C., ulalaeho; The home of Pele, ulalaeho!)

I still recall my mom, who was born and raised in Ninole, saying that she used to listen to that station…]

(Hoku o Hawaii, 4/15/1936, p. 2)

Makaukau ka Hale Radio K. H. B. C.

Ka Hoku o Hawaii, Volume XXVII, Number 39, Page 2. April 15, 1936.

Hawaiian-Language advertisement for Kamehameha School for Girls, 1894.

Kamehameha Girls’ School

The first fourth of the Kamehameha Girls’ School will open on

Monday, December 19, 1894

For applications to enroll in this school, you can write to Miss Pope at Kamehameha School, or to Miss Pope in the Kindergarten Room at Emma Hale, on Saturday mornings from 9 to 12, where she will be happy to meet with the applicants. The tuition is fifty dollars  a year. No applicant below 12 years old will be accepted.

[As you can see, this was barely legible!

Hopefully new and clear images of these newspapers will be taken soon, before they fall apart. After they fall apart, it will be too late. Does anyone know of an organization/organizations that would appreciate the value of the information held in each fragile page, that would consider funding the re-shooting of the newspapers?]

(Kuokoa, 11/17/1894, p. 1)

Kula Kaikamahine Kamehameha.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XXXIII, Helu 46, Aoao 1. Novemaba 17, 1894.

Kamehameha School for Girls opens, 1894.

Day of Remembrance of Pauahi.

This coming Monday, November 19, will be the celebration of the birthday of the open-hearted royal lady who has passed, but who has left her great estate for the building of schools for the instruction in elementary education and spreading out to other branches of knowledge, in trade and in other industries, and not for just one sex [kama¹] but for the two sexes.

The boys school house has been completed and some years have been spent in instruction; some of the early students of this school have furthered their desire of knowledge and have moved on to other schools, while others have graduated and are gainfully employed, while the rest remain here increasing their knowledge. The results are evident.

The big thing perhaps on this coming birthday of the one who built the Kamehameha Schools, is the opening of the doors of the beautiful and brand new Kamehameha girls’ school, which stands proudly, along with the commemoration of the day that she was given birth to and became the mother of education.

¹Although I have not found “kama” in dictionaries defined as “sex,” as in male or female, I have found a number of uses in the newspapers and other documents.

(Kuokoa, 11/17/1894, p. 3)

Ka La Hoomanao o Pauahi.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XXXIII, Helu 46, Aoao 3. Novemaba 17, 1894.

Oneha family history, 1876.

[Found under: “News”]

At Honuakaha, Honolulu, twins were born to Mr. Oneha (Chinese) and Mrs. Keano Oneha, one girl and one boy. The parents named them after the current news at the time of their birth; that being this: Kuikahi [Treaty] is the girl, and Panailike [Reciprocity] is the boy, and I announce it. How great that the Reciprocity Treaty has passed, and that this phrase is complete when speaking the names of these children born together at the same time. S. K. Pihaolioli.

[Children were often named after current events to commemorate the occasion.

There was a great debate over the merits of the Reciprocity Treaty with America, with many articulate compositions for and against it in the Hawaiian-Language Newspapers. More on that at a later date.]

(Lahui Hawaii, 10/19/1876, p. 3)

Ma Honuakaha, Honolulu...

Ka Lahui Hawaii, Buke II, Helu 43, Aoao 3. Okatoba 19, 1876.

Wow, this sounds like a pretty awesome opportunity for the young people! There is a lot of priceless information available in the English Newspapers as well, much of it dealing with Hawaii nei!

uodigcol's avatarOregon Digital Newspaper Program

As part of the National Digital Newspaper Program (NDNP) and provider of historic Oregon newspaper content for the Chronicling America historic American newspapers website (hosted by the Library of Congress and the National Endowment for the Humanities), the Oregon Digital Newspaper Program (ODNP) is pleased to spread the word about a new opportunity for recognition of middle and high school students with a passion for history.

The following press release was published today on the National Endowment for the Humanities website at http://www.neh.gov/news/press-release/2012-06-14:

WASHINGTON (June 14, 2012) —  The National Endowment for the Humanities (NEH) today announced a new contest to encourage middle and high school students to use Chronicling America, the NEH and Library of Congress-supported digital archive of historic newspapers, in their projects for National History Day.

At the closing ceremonies of National History Day, held on the University of Maryland campus in College Park, Maryland…

View original post 502 more words