July 4, 1894.


On July 4, 1894 the Republic of Hawaiʻi was proclaimed by the provisional government that usurped Queen Liliʻuokalani. Continue reading

Jules Tavernier, 1885

[Found under: “NA NU HOU HAWAII”]

Illustrations by Tavernier were sent, a great many of his drawings of the storied places [wahi pana] of Hawaii nei, to the illustrated newspaper Harper’s of New York, with the hopes that they will be engraved in stone and arranged in the newspaper.

[Jules Tavernier not only did these illustrations for Harper’s Magazine, but he did spectacular paintings as well. Click here for the latest post from Nanea Armstrong-Wassel on a painting by Tavernier.]

(Ko Hawaii Paeaina, 3/21/1885, p. 2)


Ko Hawaii Paeaina, Buke VIII, Helu 12, Aoao 2. Maraki 21, 1885.

Another political mele for Curtis Piehu Iaukea, 1904.


P—Piha hauoli na mokupuni,
I—I ke Alakai hou o Hawaii,
E—Eia mai ka Elele Lahui,
H—Hanohano ai oe e Hawaii,
U—Ua kohu pono ma ia kulana.

I—Imua kakou e ka lahui,
A—A welo hou e ka Hae Hawaii,
U—Ua lokahi na makaainana,
K—Kakoo like i ka Moho Lahui,
E—E ola ka Elele Demokalaka,
A—A au i ke kai me ka lanakila.

[The islands are filled with joy,
In the new Leader of Hawaii,
Here is the Representative,
In whom you, O Hawaii, will be proud,
He will be right for the position.

Let us move forward, O Lahui,
And let the Hawaiian Flag flutter once more,
The citizens are unified,
And support together the Candidate of the People,
Long live the Democratic Representative,
And travel the sea in victory.]

[Once again inspired by a post by Nanea Armstrong-Wassel. Here is the mele she speaks of  by Ernest Kaai, “Lanakila Iaukea,” found in the Kuokoa, 10/26/1906, p. 4, here.]

(Aloha Aina, 11/5/1904, p. 4)


Ke Aloha Aina, Buke X, Helu 46, Aoao 4. Novemaba 5, 1904.

Another political mele for William Haehae Heen, 1923.


Hoohie ka iini nou e Heen,
Loio kaulana a o ke Kalana.
Ua ike e ka lehulehu apau,
Ko naauao piha noeau.
Ua kohu pono oe ke noho mai,
[Unclear passage] ekahi ke ike aku.
Nou ia lei e lei mau ai,
I ka la 6 [?] a o Novemaba.
Ke Akua kahikolu kou kokua,
A puka loa oe a lanakila.
Haina ia mai ana ka puana,
No Wiliama Heen no he inoa.

[The dignified is the desire for you O Heen
Famous attorney of the County
All are aware
Of your knowledge filled with wisdom
[Unclear passage] is foremost to see
On the 6th [?] of November.
The Trinity is your aid,
And you will win the election.
Let the story be told,
The name song of Wiliama Heen.]

[This is just another of the many political mele for William Haehae Heen. This post was inspired by a post earlier this week by Nanea Armstrong-Wassel!]

(Kuokoa, 11/1/1923, p. 5)


Ka Nupepa Kuokoa, Buke LXII, Helu 44, Aoao 5. Novemaba 1, 1923.

Description of the Nene by Kepelino, 1863.



The Birds of Hawaii nei


Nene Bird.

The Nene is a bird from the high uplands, and it is a big bird; it resembles a Turkey [Pelehu] and it is that height, its legs are long, and its toes are flat, its neck is nicely slim, its head is small, its eyes are like the eyes of a Chicken [Moa], its beak is short, it has a fine loud voice, and its call sounds like, “unele, unele, unele.”

It is said in the old Hawaiian stories, that the Nene and the Fly [Nalo] were deprived of their wealth, and that is why the Nene cries in that manner, “unele, unele” [“without, without”] and the Nalo chose its place to live as Kapalapilau [“Rotting dab of excreta”], and that is still what they do.

The Nene does not eat Rats [Iole] and other things like the Hawk [Io], and the Owl [Pueo], it only eats leaves of vegetation and flowers of grasses. Continue reading

Nene being cared for by Herbert Shipman, etc. 1941.

[Found under: “Hunahuna Meahou o Hamakua Ame Kohala” by Mrs. Reinhardt.]

Last week, two men living and working at the Kilauea National Park came to Honokaa School, their names being Gunther Olsen and friend. The school was filled with its 496 students from 1st grade to 6th, to see pictures of the mountains of this island. Olsen described the different birds while his companion showed pictures of the birds on a white cloth. Truly beautiful were the pictures of the mamo, O-o, Elepaio, Iiwi, Apapane, and so forth. The names of the birds of ours were clearly pronounced in Hawaii by that man.

According what was said by this man, in Keaau is being cared for at the home of Herbert Shipman, NENE birds, which are believed to be going extinct, but they are increasing. Our birds were much more beautiful in the olden days before other birds were imported from all over, the birds that are a problem for the crops growing in our gardens. They eat flowers of the peppers [nioi], and that is why the nioi doesn’t fruit as they did in years past.

After the pictures of the birds were shown, pictures were shown of the burning fires of Pele atop Mokuaweoweo last year. These men climbed up Mokuaweoweo on horseback and when they reached a certain point, the horses were left and they went on foot until the crater. Where they were was scorching. While the fires were boiling, snow was seen on both sides covering the ground. Continue reading

“Hooheno Keia.” 1891.


Hooheno keia no pua Melekule
Lei mae ole ia he koiikoi,
O oe ka ia e kuu aloha
Nowelo malie i ka pili poli
O Maile Laulii o ke kuahiwi
O Maile Kaluhea kuu hoa ia
Mai puni hei oe i ke Tiele
A he pua nani ia a he mae wale
Alawa iho au o ke telepona
Honehone malie i ka iwi-hilo
Hea aku makou o mai oe
O ka pua Melekule kou inoa
Haina ia mai ana ka puana
Ka huila wai o Hanahanapono.


[Check out more on this another variant of this mele and its translation by Liliuokalani as well, here on the fascinating and educational Instagram page: http://instagram.com/naneaarmstrongwassel!

Was Hoopoo a pen name for Kalanianaole??]

(Leo o ka Lahui, 11/20/1891, p. 2)


Ka Leo o ka Lahui, Buke II, Helu 320, Aoao 2. Novemaba 20, 1891.