Mary Kealohapauole Timoteo passes away, 1908.

MRS. TIMOTEO.

MRS. MARY KEALOHAPAUOLE TIMOTEO.

This estimable lady, wife of Rev. E. S. Timoteo, traveling evangelist of the Hawaiian Board, having received a stroke of paralysis, breathed her last on the 6th of September, being then 56 years of age.

Mrs. Timoteo was born at Puakea, Kohala, island of Hawaii, August 9th, 1852. In her girl-hood she attended the government or common school of her native village, then taught in the Hawaiian language.

At 15 years of age, she entered the Waialua Boarding School for Girls, known as Haleiwa, which was taught by Mr. and Mrs. O. H. Gulick, and which had an enrollment of 100 girls, 80 of whom were at one time under their roof.

Returning to her home she was married to Rev. E. S. Timoteo in 1871. With her husband they entered the Training School of the North Pacific, then under the guidance of Rev. B. W. Parker, and later taught by Rev. and Mrs. Dr. C. M. Hyde. In 1880 Mr. Timoteo accepted a call to the pastorate of the Waialua Hawaiian Church [Liliuokalani Protestant Church]; which position he filled, most creditably, for about 18 years. In 1897 Mr. Timoteo was called to the pastorate of the Kaumakapili Church in Honolulu.

In August, 1901, he was called by the Evangelical Association of the Islands, to be a traveling evangelist, and since then his wife has accompanied him upon many of his circuits doing a most helpful work in aid of her husband’s mission of reconciliation and reclamation of disaffected and backsliden Churches and Church members.

Mrs. Timoteo has always been a worthy and true helpmeet for her husband, setting a bright example to the women of every race, and every station. She was mindful of the advice of the Apostle Peter to wives, “Whose adorning let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.”

O. H. G.

[This publication, The Friend, is word-searchable, and can be found on the Mission Houses Museum website here.]

(Friend, 10/1908, p. 16)

MRS. MARY KEALOHAPAUOLE TIMOTEO.

The Friend, Volume LXV, Number 10, Page 16. October, 1908.

James H. K. Kaiwi has gone, 1915.

REV. J. H. K. KAIWI HAS PASSED.

My dear Hoku;

Aloha oe.—Please allow me an open space in your slim body, for these words placed above, so that the many friends, companions, and fellow laborer in the work of our loving Lord in the Archipelago may learn of this sad news.

On Sunday, the 14th of this past February, at 10 p. m. of that evening, the angel of destruction of all bodily spirits came visiting at their Residence at Keaalama, Opihikao, Puna, and took away the breath of life from his body, and left his remains to his wife, children, grandchildren, friends, and the Church which the two of them were connected with aloha. The sickness which caused his death was a tumor in his breast; which he had for perhaps 8 months.

He was born into this world from the loins of his parents. Kaiwi was his father and Kalua was his mother, at Keahialaka, Puna, in the month of April, the 17th, in the year 1860; he was 54 years old and 9 months and 27 days; and the hours of his breathing in the air of this earth are gone. Continue reading

Timeless words to drivers from a hundred years ago, 1915 / 2015.

BE VIGILANT

Following the three casualties on Volcano Road [Alanui Kaluaopele] near Glenwood, because of the overturning of the automobile of the Volcano Stables Company [Hui Kaa Kaluaopele]; it is necessary to somewhat decrease the numbers of cars so the road isn’t disorderly [kipalale] as we know it is narrow. It is also important for the drivers [hookelekaa] to be cautious when driving, lest there be more casualties like these. When one driver wants to overtake another, that is stupid; be very careful in every way, whether the road is wide or narrow; because that is how this Hawaiian met with disaster, and took two haole women as victims. Think, O Drivers, and drive appropriately on narrow portions of the road so that you don’t get into accidents and lives are lost. This will be a reason world travellers will not often come here to Hilo, because of this kind of dreadful happenings that are heard of, and it is the very first in the history of Hilo.

[Not only Volcano—be careful anytime you are behind the wheel!]

(Hoku o Hawaii, 3/4/1915, p. 2)

E MAKAALA

Ka Hoku o Hawaii, Buke 9, Helu 38, Aoao 2. Maraki 4, 1915.

Mrs. Haokekai passes away, 1922.

OUR BELOVED MAMA HAS GONE BEYOND.

MRS. HAOKEKAI.

Mr. Solomon Hanohano, Aloha between us:—Please allow me some room in our pride.

In the dawn of Thursday, at 4 o’clock, May 25, our beloved mama, Mrs. Haokekai, grew weary of living in this world and went on the path all must travel.

Haokekai was born at Pauwela, Maui, in the month of September. 5, 1861, from the loins of Kekane, her mother, and Mose Kahiapo, her father; from the two of them, they had three boys and one girl. From their children are great and many living on Maui and here in Honolulu nei.

One of their grandchildren is the pastor of the Paia Church on Maui, Mose Kahiapo [Moses Kahiapo], who took the name of his grandfather.

Their mother went a long time ago [aole e kala i hele ai]; it is now 46 years. Their father was taken to Kalawao. One son went, and another, and then our mother; there is just one still living, that is William Opunui Kahiapo, the last of the direct family of Kahiapo.

As for the mother of the two of us who has gone, she had a stroke [? lolo], but it was not a severe stroke, for she could go out here and there; then she got a different sickness which is what she died of.

From what the doctor told me, it was ma’i ma ka umauma, (Cancer on the breast); the blood did not flow, and her heart was weak; there was much searching for a cure, but the knowledge of the doctors was stumped.

Her last wish she made to me was, “When I die, return me to Pauwela and lay me to rest with my mother.” I said to her, that can be done because you have put away your savings in a safe place without being undecided and turning this way and that [?? ua malama oe i na hunahuna metalia ma kahi maluhia, aole hoi e kunana a hou hewa i o ianei].

On the 29th of May, we were upon the swaying billows of the ocean and then whirring at the Kahului harbor where we got on a hearse for Pauwela; that afternoon, she was gone for all times, and her child, the Rev. Moses Kahiapo did the blessing, praying to the Father in heaven to welcome her before him.

This was a woman who had a large family that would take up a whole halau. As for her age, she was 61 and ten months.

Here I give my thanks to you, Mr. Editor of the Kuokoa, and the workers of your press, aloha kakou,

KAKAIO KAOLELO,

W. OPUNUI KAHIAPO,

Z. KAPULE.

[In the obituaries in the Kuokoa of 6/1/1922, it lists under Deaths, Haokekai Kapule, on Kawaiahao Street, May 25.]

(Kuokoa, 6/22/1922, p. 3)

KO MAUA MAMA ALOHA UA HALA MAO.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LXI, Helu 25, Aoao 3. Iune 22, 1922.

Much more on the protest mat, 1990.

For much, much more on Kalai’s mat of protest, see Roger G. Rose’s “Patterns of protest : a Hawaiian mat-weaver’s response to 19th-century taxation and change,” found in Bishop Museum Occasional Papers, Vol. 30 (June 1990). It can be found online by clicking here below:

Patterns of protest : a Hawaiian mat-weaver’s response to 19th-century taxation and change

Patterns of protest : a Hawaiian mat-weaver’s response to 19th-century taxation and change, Roger G. Rose

Kalai’s fame spreads to far away Pennsylvania, 1874.

[Found under: “Varieties.”]

King Kalakaua, of the Sandwich Islands, has requested an old woman named Kalai, who sent him a mat into which she had woven a petition praying for the removal of taxes on animals, to weave two mats, one with the American and the other with the English coat-of-arms, to be exhibited at our Centennial Exhibition as specimens of Hawaiian handiwork.

[There is mention of this also in the National Republican (Washington, DC) on 6/19/1874.]

(Juniata Sentinel and Republican, 6/24/1874, p. 1)

King Kalakaua...

Juniata Sentinel and Republican, Volume XXVIII, Number 25, Page 1. June 24, 1874.

Message in a mat, 1874.

[Found under: “Nu Hou Kuloko.”]

We have heard that the woman who wove the pawehe mat of Niihau, that being Kalai, was asked by the king to weave a moena pawehe, two of them, with the symbol [kii hoailona] of America and so too of Britain.

(Kuokoa, 5/2/1874, p. 2)

Ua lohe makou, ua kauohaia...

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XIII, Helu 18, Aoao 2. Mei 2, 1874.

The famous Niihau protest mat on display at the Bishop Museum, 1874 / 2015.

[Found under: “NOTES OF THE WEEK.”]

A Valuable Gift.—His Majesty received on Monday last a choice Niihau mat, presented to him by Mr. George Gay of Niihau. In this mat is wrought in red letters, a petition, praying that the taxes may be removed on all animals, and for other changes in the laws. The petition, which is in Hawaiian, is quite lengthy, and when copied off covered a page and a half of cap paper. It is the handiwork of an old woman named Kalai, who has been occupied 11 months in making it. She commenced it to give to the late Lunalilo, but on hearing of his death and the election of Kalakaua, sent it to the latter. His Majesty has requested her to work tow mats for the Philadelphia Centennial Exposition—one to show the American coat-of-arms and the other the British coat-of-arms, designs of which will be sent to her to copy. Should she execute the order, these will be very attractive specimens of Hawaiian handiwork.

—Some years ago a native brought to us a Niihau mat three fathoms in length and less than one in width, in which was wrought in red letters the Lord’s prayer in Hawaiian. It was beautifully done, and must have cost him many months of labor. We engaged to take it at his price, but before he delivered it, he found a customer who offered him just double what he had valued it at. Such specimens are very rare, and of course valuable. If made by days’ work, it would be valued at hundreds of dollars.

[This mat was put on display at the Bishop Museum just yesterday. Go check it out if you are on Oahu nei.]

(Hawaiian Gazette, 4/29/1874, p. 3)

A Valuable Gift.

Hawaiian Gazette, Volume X, Number 17, Page 3. Aprila 29, 1874.

Hooulu Lahui, 1874.

[Found under: “Nu Hou Kuloko.”]

A Gift.—This past Wednesday, at 9 o’clock at night, one of our coworkers at this Office was given a gift, by his Lady giving him a large, well-developed girl, who weighed even eleven pounds. To Mr. H. L. Sheldon, the Editor of the newspaper “Advertiser,” goes our shared joy for his being blessed with a beautiful grandchild, as we ask of the Heavens to continue to send this type of gifts, to once again increase the lahui of King Kalakaua, the king of whose reign is said,

—”E hooulu i ka Lahui.”¹—

¹One of the great goals of King Kalakaua was to Hooulu Lahui, or to increase the Hawaiians.

(Kuokoa, 8/22/1874, p. 2)

He Makana.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XIII, Helu 34, Aoao 2. Augate 22, 1874.