Neutrality proclamation reaches France, 1854.

This was found on Gallica at https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k450316j/f1.image

57319784_273151960237139_8421485966060945408_n.png

Journal Des Débats: Politiques Et Littéraires, Page 2. October 2, 1854.

 

Francis Gulstan Ropert, 1892.

BISHOP OF PANOPOLIS.

Confirmation of Father Gulstan’s Appointment to Succeed the late Bishop of Olba.

To-day’s mail has confirmed the news of V. Rev. Father Gulstan’s appointment as successor to the late Bishop of Olba. His official title is “Bishop of Panopolis.” Continue reading

Francis Ii Brown honored with the French Croix de Guerre, 1918.

THAT HAWAIIAN BOY WAS HONORED.

News was received from Paris, and written by him to his elder brother in Honolulu, about the French Nation giving the “Cross of War” to Francis Ii Brown, one of the children of Mrs. Irene Kahalelaukoa Holloway, and the reason he received this “Cross of War” was because of an act of bravery done; this Hawaiian Boy did not inform his elder brother in Honolulu in his letter the reason that he received this “Cross of War,” but it is clear that this “Cross,” was received because of an act of bravery he carried out. Continue reading

Horrifying death of Kuakua, 1866.

A Horrifying Death.—The previous night of Friday, there was a dastardly deed, something very frightening, in the uplands of Maemae. It would seem that in the middle of the night, someone familiar with the house went in and attacked Jules Dudoit, Esq. (Kuakua the one who was teaching people seafaring) until dead. That person also attacked the wife as well, but did not carry out his intent upon her. It is believed however that the wife will not survive and the two will perish at the heartless oppressive hands of the murdered. Continue reading

The Blue Bird, 1862.

KA MANU ULIULI.

[Unuhiia no ke Kuokoa.]

HELU 1.

I KEKAHI MANAWA, E NOHO ANA kekahi Moi waiwai loa; a o kana wahine, ua make; a noho iho la ia me ka oluolu ole. Ewalu la o kona noho ana iloko o kekahi lumi uuku, o kana hana ka hookui i ke poo ma ka paia; aka, ua uhiia nae i ka pulu  i mea e eha ole ai ia. O na makaainana ona a pau loa, manao iho la e hele aku e ike, a e hooluolu ia ia; aole nae ona manao i ka lakou olelo. A Mahope, hele aku imua ona, he wahine i uhiia a paa i ka lole eleele, me ka uhimaka kanikau, me ka uwe ikaika loa, a kunana iho la ua Alii nei. Hookomo mai la ua Alii nei me ka oluolu, a no ka lilo loa i ke kamailio; nolaila, aole o laua olelo no ke kumu o ko laua pilikia.

[This is the beginning of another foreign kaao translated by J. W. Continue reading

Queen Emma travelling abroad a hundred and fifty years ago, 1866.

Queen Emma.

From what we heard last of our beloved Queen, she is staying at Hyeres in the south of France. We are happy to say that she is in very good health, and so too her entourage. In accordance with the kind invitation by His Highness, the Minister of the Navy [??? Kuhina o na moku], she went to tour the areas where the weapons are stored and the port of Toulon, and she was welcomed hospitably and treated with all honors appropriate to her position. A great feast was given in the evening of the day she went there. Continue reading

23 years of independence, La Kuokoa, 1866.

Independence Day of Hawaii nei.—This past Wednesday, the 28th of November, was the day that the Nation of Hawaii gained its independence from the other power of the nations of Britain and France. On that day in the year 1843, the great powers of Britain and France joined together to discuss the bestowing of independence on this Nation, and the two of them agreed to this and we gained this independence. The great island of Australia under the power of Great Britain, but as for us, we are overjoyed, and can boast that we are amongst the few Independent Nations under the sun. There are many islands like us, who live peacefully under the powers over them, but Hawaii lives clearly without any power placed above its head. Therefore the commemoration by the Hawaiian hearts from the East to the West of these islands on this day, is not a small thing, but it is important, and we know by heart the foundational words of our Nation. “E mau ke ea o ka aina i ka pono.” The gaining of this Independence, was not by the point of a sword or the mouth of a gun, but was gotten peacefully, and upon He who sits on the great Throne is our efforts and great trust, and so let us not be mistaken that the drinking of intoxicating drinks is what preserves our Independence, that is not the case. The past Wednesday was the 23rd year of our commemoration. 21 shots were fired from the hill of Puowina [aka Puowaina], and the day went on peacefully from morning until night.

(Kuokoa, 12/1/1866, p. 3)

Ka La Kuokoa o Hawaii nei.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke V, Helu 48, Aoao 3. Dekemaba 1, 1866.

International Hawaii, 1844.

Consulat de France, Iles
Sandwich, 12 Juillet, 1844.

Monsieur le Ministre,—J’ai l’ honneur de vous informer que je viens de recevoir des dépéches officielles, qui m’autorisent ă faire, connaitre aux Représentans des nations alliées de la France, que le Gouvernement de sa Majesté, tres Chrêtienne, á accordé en principe le Protectoral demandé par Lavelua, Roi des Wallis, et Piteto, Roi de l’ile Foutuna, et, de plus, que, par une convention conclue entre Monsieur le Commandant de la Charte, et le Roi des iles Gambier, le Protectorat de la France a été également établi sur cet archipel, sauf toutes fois, la ratification de sa Majesté le Roi des Français. Agréez, Monsieur le ministre l’ assurance de la parfaite considération avec la quelle j’ai l’ honneur d’ être

Votre tres Humble,
et tres ob’d Serv’t’r,
Jules Dudoit,
Consul de France.

G. P. Judd, Esq., a
Monsieur le Minstre
des Affaires Etrangeres.

—————

Kahi o ke Kanikela Farani, Ko
Hawaii Pae Aina. Iulai, 12, 1844.

Monsieur le Ministre,—Ke hai aku nei au ia oe me ka mahalo, ua loaa ia’u na palapala Oihana e pono ai au ke hooakaka aku, i na Luna o na Aina e i launa pu me Farani. I ka ae ana aku o ke Aupuni o ka Moi Karisiano loa e hoomalu maopopo aku e like me ke koi ana mai o Lawelua ke ‘Lii, o Ea, (Wallis) mokupuni, a o Pileko ke ‘Lii o Foutouna Mokupuni.

Eia hoi kekahi, ma ke kuikahi i hanaia mawaena o ke ‘Lii Charte, a me ke ‘Lii o Gambier Mokupuni, ua paa loa ka hoomalu ana o Farani maluna o ia mau aina, aia no nae ka hooholoia e ke ‘Lii o ko Farani.

E ae mai oe i kuu hoike ana ia oe, ka mahalo oiaio o kuu noho ana o kau kauwa hoolohe.

(Inoa.)  J. Dudoit,
Kanikela Farani.

G. P. Judd,
Luna no ko na aina e.

—————

Consulate of France,
Sandwich Islands, 12 July, 1844.

Monsieur le Ministre,—I have the honor to inform you that i have received Official despatches that authorize me to announce to the representatives of Nations in alliance with France, that the Government of His Most Christian Majesty, has accorded in principle the protection demanded by Lavelua, King of the Wallis Islands, and by Pileto, King of the Island Foutouna, and further that by a convention concluded between the commandant of the Frigate Charte, and the King of the Gambier Islands, the protection of France has been equally established over that Archipelago, subject always to the ratification of His Majesty the King of the French.

Accept, Sir, the Assurances of the Perfect Consideration with which I have the Honor to be

Your Very Humble,
and Obt. Servant,
(Signed,) Jules Dudoit,
Consul of France.

G. P. Judd, Esq.
Minister of Foreign Affairs.

(Polynesian, 7/20/1844, p. 2)

Consulat de France, Iles

The Polynesian, New Series, Volume 1, Number 9, Page 2. July 20, 1844.

Jules Verne’s famous story to be told, 1875.

A NEW TALE

—ABOUT THE—

STRANGE THINGS OF THE SEA.

On the 2nd of the coming October, we will begin to publish a brand new story written by the famous French Novelist, Jules Verne, called—”Twenty-Thousand Leagues Under the Sea,” which tells of the strange scenes of peoples of the sea and shipwrecks, and so forth. Continue reading