Hawaii Holomua, January 18, 1893.

ALOHA

Liliuokalanionamoku.

THE POWER OF THE GOVERNMENT HAS BEEN USURPED!

The Protest Proclamation of the Queen!

“My dear homeland,
It is for thee that I sing.”¹

This past Tuesday, the 17th of January, 1893, will seemingly be notorious forever in our land of birth, for it is the day that a new Nation in the form of a provisional government under thirteen haole was proclaimed.

GUARDS POSTED.

On Monday night, was when many places in town were put under the watch of armed soldiers from the American warship Boston, and on the following Tuesday morning, they were seen going around, and the members of the Honolulu Rifles began to join in and surrounded several places with their weapons, and the appearance of town was terrifying.

NEWS OF THE OVERTHROW.

In the early morning, the rumor was spread on the sides of the streets of town, saying that there is craving to overthrow the kingdom and to make a new government. This news flew on the tips of the winds and reached the countryside, and because of that, the citizens of the Queen gathered in great numbers in the streets, and the greatest number was in the groups in and outside of the Palace Grounds; and right outside Kalakaua Hale there were thousands of people standing and waiting, prepared for orders, should there be orders.

DISCUSSION

At this time, the people were in a state of astonishment, going around the sides of the streets and standing here and there in crowds, discussing and responding. This conditions continue while the peaceful state is preserved, except for the seeing of the soldiers with their guns.

GUN FIRE.

But between the hours of 2 and 3 in the afternoon, the people were shocked at the news spread that Leialoha, an government police officer, was shot and and hit by a haole, while he was carrying out his duties under the power of the law of the land. A disturbance soon started, and it was feared that there would be a riot, but as is our usual nature, we were patient, and held back our ire.

In a short time, Leialoha arrived at the Station [Halewai] held on this side and that with helping  hands, and it was realized that he had actually been shot right in front of his chest below the joint of the collarbone. Immediately he was transported to the Queen’s Hospital.

HIS CONDITION. Continue reading

Invasion, 1893.

The American Troops Landed.

Without knowledge of the Government, and with agreement from the American Minister [Stevens] not to land the troops from the warship while the Government is prepared to keep peace; the American Minister nonetheless ordered the troops of the Boston to be  put in service. This would appear as if it is an attack, and should the government [provisional government] listen to the truth of these actions by its official, this will be something that it will condemn.

(Leo o ka Lahui, 1/17/1893, p. 2)

LeookaLahui_1_17_1893_2

Ka Leo o ka Lahui, Buke II, Helu 624, Aoao 2. Ianuari 17, 1893.

A name song for Queen Kapiolani, 1893.

HE INOA NO NAPELAKAPU.

He inoa keia no Kapiolani
Napelakapu i ka Wekiu
He kuini hoi oe no Hawaii
Puuwai hamama no ka lahui
Imia ana hoi oe me ka noeau
I ka pono kau like a o Hawaii
Lohea kou leo e pae ana
Hooulu lahui ko’u makia
Hea mai ka leo Napelakapu
Me ka nawali hoi me ka nanahe
Nahenahe ko leo i pae mai
I kaui ana mai pehea wau
Pehea oukou e ka Lahui
Na ewe hanau o ka Aina
Eia Hawaii Moku o Keawe
Ke oi ku nei me ka ehaeha
Ua ike ku maka iho kakou
Na hana pakaha ke aloha ole
Ua hoonele ia kuu milimili
O Liliu o Loloku Lani ike kapu
Ua kaili ia ka Leialii
Kawalu o na Lani papahi ai
Pehea ka manao e ka Lahui
E Hawaii nui kualiholiho
Umia ke aloha paa i loko
Kaohi malie i ka puuwai
A a a he wa hiki mai ana
E lanakila ai Hawaii loa
E Lei hou ai i ka hanohano
I ka Lei Kalaunu ao Hawaii
Eia ke ola ua hiki mai
Kalamaku a o Hawaii
Ka Elele Lahui ua hoi mai
Me ka lono hauoli no ka Lahui
Kaana pono ia e ke kaulike
E Liliu o Loloku Lani i ke kapu
Makia paa ia o ka Lahui
Kawalu o na Lani i ke Kalaunu
Hea aku makou o mai oe
Napelakapu kou inoa
E ola o Kalani a mau loa
O Kapiolani i ka iu ao luna

Haku ia e

Mrs. Kala.

Honuakaha Mar. 21, 1893.

(Leo o ka Lahui, 3/22/1893, p. 3)

HE INOA NO NAPELAKAPU.

Ka Leo o ka Lahui, Buke II, Helu 667, Aoao 3. Maraki 22, 1893.

The U. S. S. Boston, John L. Stevens, and the Hawaiian flag, 1893.

PROTECTORATE.

At nine o’clock this morning, and since the editorial matter of The Liberal was in type, the United States flag was hoisted upon the Capitol by Captain Wiltse of the U. S. S. Boston and a United States Protectorate was proclaimed over the Hawaiian Islands in the name of the American Government, pending negotiations now going on at Washington. The troops saluted the American flag first and immediately thereafter faced about and saluted the Hawaiian flag. The following is the text of the proclamation:

TO THE HAWAIIAN PEOPLE.

At the request of the Provisional Government of the Hawaiian Islands, I hereby, in the name of the United States of America, assume the protection of the Hawaiian Islands for the protection of life and property, and occupation of the public buildings and Hawaiian soil, so far as may be necessary for the purpose of specified, but not interfering with the administration of public affairs by the Provisional Government.

This action is taken pending, and subject to, negotiations at Washington.

John L. Stevens,

Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the United States.

United States Legation, February 1, 1893.

Approved and executed by

G. C. Wiltse, Captain U. S. N.

Commanding the United States Ship “Boston.”

(Liberal, 2/1/1893, p. 2)

PROTECTORATE.

The Liberal, Volume I, Number 41, Page 2. February 1, 1893.

The Hawaiian Flag, an unwavering tree, 1893.

THE HAWAIIAN FLAG AT A GOVERNMENT OFFICE.

In the morning of Friday last week, September 22, the stripes of the Hawaiian Flag, second in beauty to no other, was seen in the Business Office of the Postmaster General [Luna Leta Nui].

And this is something astonishing for us to see that the Hawaiian Flag is placed in the Office of one of the Heads of Government appointed by the Provisional Government [Aupuni Kuikawa].

Our friends will perhaps not have forgotten the thoughts we published earlier pertaining to the Hawaiian Flag.

The Commissioner of the United States came to Hawaii, whose name will never be forgotten by this people, Hon. James H. Blount, When he ordered that the American flag be taken down and the Hawaiian Flag be raised once again. We made it clear that the Hawaiian Flag was the foundation of this Nation, and it is the unwavering tree; and seeing its stripes once more shows us that its branches are growing, that being the Royal Standard of Queen Liliuokalani.

Therefore we report to you each and everyday all the signs that we see, and we also give advice to the Lahui, to live with patience, to hold your breath, for it is Almighty God’s time now to make right our Nation’s leadership.

The reestablishing of Queen Liliuokalani to the throne of Hawaii nei, that is not something for man to do, but it is for Jehovah. And as for this Government Head, it is as if he is trying to cover up their wrongdoings.¹ How sad.

¹See Olelo Noeau, p. 313, no. 2859, for more on “Uhiuhi lau mamane ka wai o Kapapala.”

(Leo o ka Lahui, 9/25/1893, p. 3)

KA HAE HAWAII MA KE KEENA OIHANA.

Ka Leo o ka Lahui, Buke II, Helu 776, Aoao 3. Sepatemaba 25, 1893.

The current situation, 1893.

A VOICE OF ALOHA,

From the Queen, thus: O My beloved people, return to your homes, and keep the peace of the land. The voice of the alii has mana, and her command is in force. This is mana by which war will not be started; and the people will abide by her command.

The Overthrow of the Government.

This was an act that was planned in advance, and it is an act to gain glory. It’s foundation was laid by the group of missionaries and group of sugar planters, and on Jan. 17, 1893. Weapons were taken up, and the Government Building [Hale Aupuni] was seized by those treasonous ones.

The Annexation Committee.

There are five members of that Committee; They left, fled, and reached Washington; and they returned separately all with nothing to show and much embarrassment. [a hoi liiilii mai ana me na alaala pakahi ma ka a-i, he mai nui ka hilahila.]

The Deceitful Laws.

This Administration ended some parts of their bayonet constitution [kumukanawai elau-pu] of 1887, and enforced oppressive, limiting [?? paikole], and burdensome laws; these were laws not made by the Lahui, but by a group of just 17 people.

Bloodshed of Hawaiians.

There have been two Hawaiians whose blood has flowed unto the earth; they were shot with guns of the evil ones; However, they survived with their precious lives. It is God who spares Hawaii. This bloodshed of Hawaii’s own will become seeds from which will grow equal rights for the Lahui and the land. Rise together O Hawaii—and listen to the Gospel of Christ.

(Leo o ka Lahui, 10/13/1893, p. 2)

HE LEO ALOHA,

Ka Leo o ka Lahui, Buke II, Helu 790, Aoao 2. Okatoba 13, 1893.

On hope, faith, and love, 1896.

CONTINUE TO HOPE.

While we publish the words of this thought, we print it knowing for certain in the spirit of faith, that there is a path of light that bursts through the darkness of the black clouds in the heavens.

It is unclear to those who do not believe in righteousness and truth, but everything is clearly visible to the eyes of one whose spirit has aloha for his land of birth.

Do you have aloha for your birth land? Do you have aloha for your Monarch and your people?

If you have true aloha, then you have no trepidation, you do not just believe with uncertainty, you do not believe in lies, but your aloha is steadfast like the snow atop very tall mountains. It never melts and disappears, it will never vanish from the eyes of many generations living for thousands of millions of years in this life.

That is the way one who continues to patiently be patriotic for his land is; that is the single precious gift God gave this Lahui of Hawaii nei.

(Aloha Aina, 7/18/1896, p. 4)

E HOOMAU I KA MANAOLANA.

Ke Aloha Aina, Buke II, Helu 29, Aoao 4. Iulai 18, 1896.

A scorching mele by someone calling themselves Mauuhilo, 1893.

Ke ala o ka mea Pohihihi.

E kuhi ana wau he oiaio
Ka manao o ka pua Gadinia
Au i hoohae iho ai
Ke keha la oe i ko laki
Nawai e ole ke aloha
Ua kuikahi like ka manao
Manao aku au a he pono
Eia ka oe a he muhee
Kukala ae oe i ke akea
Na huahele hoonui ike
I ike a o luna me lalo
Na hana kaulana a Biuteona
Noonoo ole iho no oe
A he aupuni nui Hawaii nei
O oe a owau kai ike iho
I ka pua kapu o ke kihapai
Kupu ae ka manao me ka hilahila
Na hana hoi a ke aloha ole
Aole no au i mahui mua
A he waiwai hui na ka opua
He nui no wau a he hiwahiwa
He punahele na ka Ua Kuahine
Haina ia mai ana ka puana
No ke ala o ka mea pohihihi

Mauuhilo.

[I wonder what the story being told here is about. There sadly seems to be betrayal by someone who was trusted. Sadly during this time in history this was not the only instance.]

(Lei Momi, 12/11/1893, p. 7)

Ke Ala o ka mea Pohihihi.

Ka Lei Momi, Buke I, Helu 19, Aoao 7. Dekemaba 11, 1893.

Name song for David Kawananakoa, 1893.

HE INOA NO KAWANANAKOA.

He inoa nou e Kalani Kawika
No ka pua i mohala i Makanoni,
Nau i hoolana me ka wiwo ole
Ka manao haaheo i ka puuwai
Hoouna ia oe maka mikiona
I wahaolelo no ka Lahui
Haulani aku oe a oia loa
Na kai ehuheu o ka Moana
Na kilihune ua o ka Hooilo
Hau iniki ili a o Kaleponi
Ka makani hui koni o ka Akau
O ka noe halii ma ka Hikina;
Mea ole wale no i ka uilani
Ka uwila hoohana a o Hawaii
E ake no a hookoia
Na kikoni wela a ka puuwai
I ka hapai mai a ke aloha
O ka ewe hanau o ka Aina
Aia ka palena o Wakinekona
Kapikala kaulana a o Nu Ioka
Ike i ka nani a o Amerika
I ka uluwehi o ka Hale Keokeo
Ilaila olu pono kahi manao
Lana malie iho me he wai ala
Launa oluolu me ke aloha
Me ka manao lana o ka lanakila
Ninau mai e ka Pelekikena
Pehea Hawaii Nui o Keawe
Oia mau no o ke onaona
Ka pua nani o ka Pakipika
E popohe ana ia me ka nohea
E hooheno ia ai e ka malihini
Ina no oe a e ike ana
I ka lihilihi ula o ka Lehua
Aole e nele kou awihi
I ka ui kaulana o ke Ao nei
A oia no hoi Ko’u manao
A i alo mai nei o ke Kai loa
Eia ka Elele o ke Kuini
Puuwai Hao Kila Makeneki
Ua ino na hana a ke Koae
Kahi manu aea pili pohaku
E ake ana no a hoopunana
Malalo o ka malu lau laau
I malumalu ai kana punua
I manao ai e hoolaukoa
A piha i ka hulu owala mai
Kapapa hewa ana ma ke kuono
I ka ono i ka hua Ohelopapa
O ke kihapai o Elenale
Hookaha i ka nani o ka Aina
Ke Gula hu wala a o Hawaii
Pehea la ia i kou manao
Me nei oe la noonoo mai
E wiki oiai ka manawa pono
Aia Enelani ua enaena
Kulou ke poo o ka Aeko
I ka ea ana mai puua ka waha
Ua hewa na hua a ke Koae
Aohe moneka nana e kala
Ua pono kou manao e Kalani
E hoi no oe me ka hanohano
Lawe ae no oe a kiekie
He loaa mai na kupuna mai
Me oe ke aloha o ke Kahikolu
E ka Iwakiani o Hawaii
A he lei Mokihana onaona Oe
I pilia me ka Lauae o Makana
E o e Kalani pua laha ole
O Kawananakoa kou inoa.

Miss. Kekoaohiwaikalani

Puahaulani Hale

Honolulu, March 1, 1893.

(Leo o ka Lahui, 3/7/1893, p. 3)

HE INOA NO KAWANANAKOA.

Ka Leo o ka Lahui, Buke II, Helu 656, Aoao 3. Maraki 7, 1893.