David Kaonohiokala Peleiholani Jr. passes away, 1921.

MY DEAR CHILD HAS GONE.

David Kaonohiokala Peleiholani

Mr. Editor of the Kuokoa, Aloha amongst us:—Please allow me once again some open space of the Pride of the Lahui, for my sad offering placed above, so that all of the family from Hawaii to Niihau will see our lei, David Kaonohi Peleiholani, shortened to D. K. Pele Jr., [left this] life in America.

In the happiness of this life and the enjoyment, one becomes dejected when you had not expected sad news would arrive.

The telegraph of Puuloa informed me, “your son, David Kaonohi Pele, died at the navy hospital in America on the 26th of February, 1921, because he had persistent pneumonia for six weeks. Auwe, my sorrow for you! Auwe what anguish!

I thought of my later days with you, my hiapo, for I saw how you help me while you were in front of me, and so too while you were sending me my monthly stipend. But here there is this crisis of yours going to the navy school, you have gone afar on the road of no return.

I am full of regret for you my travelling companion of Koloa, my child who was not a burden for me and my wife until she passed, leaving me and our children grieving for her, and here he follows in the footsteps of his beloved mama who passed on the 17th of March, 1920; aloha to you my first born!

On the 16th of September, 1920, I placed him to be educated in the naval military school aboard the U. S. S. Wyoming, and always received letters from him making me happy, while he sent along money because of his aloha for me and his one younger sibling and their hanai child, a girl.

Auwe, my pain for you, O my dear lei who went first, my companion of the Maunaloa, as we labored at the ports of Waimea, Port Allen, Koloa, Nawiliwili and Ahukini, when the ship didn’t have enough sailors; aloha to you, I turn to you but you are not there, as I prayed for you everyday; but come to find out you were to leave me.

After your letter to me in December saying that you asked that I be paid $16.00 every month, and also saying that should he die that I would receive his insurance, and those would be the benefits you will get, O Papa. Auwe as I live in darkness as my first born told me in advance of the end; but I did not imagine there would be a sad ending that would come.

From that time I didn’t get any of his letters, until there came the telegraph saying that my dear child left on that road where he would not be seen again.

My first born child was born on the 14th of Oct., 1905, at Kailua, Koolaupoko, Oahu, and passed away on the 26th of February, 1921; and he spent a full 15 years and 4 months breathing in the air of this w0rld of suffering.

Auwe for you, O Kaonohiokala, who I grieve for; and yet you are leaving me, while you are always on my mind both day and night; always coming to speak with me of my desires  of days gone by; aloha to you; no more will I call out to you; I go to comfort you but you are not there, my beloved lei.

You are no more, you are gone on the path of no return, and God has taken what is His, the spirit.

With these thoughts of aloha for my beloved son, David Kaonohi Peleiholani, I conclude here, with aloha for you, the Editor and the boys of your press.

Sincerely,

DAVID K. PELE, SR.

Poipu Home, Koloa, Kauai.

[Many long names were shortened as time went on. This is one of the things that makes historical research and genealogical research a challenge. It would be awesome if there was a public site where name variations could be easily documented and added to.

The death announcement David Kamaka Pele submits for his wife, Sarah Kaniaupio Pele appears in Kuokoa, 5/7/1920, p. 3.]

(Kuokoa, 3/11/1921, p. 3)

KUU KEIKI ALOHA UA HALA

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LIX, Helu 10, Aoao 3. Maraki 11, 1921.

Portrait of Levi Haalelea, 1864.

[Found under: “NA MEA HOU O HAWAII NEI.”]

Portrait of Haalelea.—The haole which we spoke of the other week has painted a Portrait of Levi Haalelea who has passed, and it is now in the photography studio of Chase (Keiki). It remains victorious, and has not lessened at all, as if he is still living, it is just missing his voice coming forth.

[Here is the article mentioning the artist’s name. And here is another found in the Pacific Commercial Advertiser with more data.

Does anyone know the whereabouts of this painting by famous painter Enoch Wood Perry Jr.? I would appreciate it if you all might repost this article wherever you think an answer could be found!]

(Kuokoa, 12/24/1864, p. 2)

Ke Kii o Haalelea

Ka Nupepa Kuokoa, Buke III, Helu 52, Aoao 2. Dekemaba 24, 1864.

Atomic bomb destroys Hiroshima, 1945.

Hiroshima is Leveled

GUAM—The crew of a large American bomber reported of a new type of bomb released above Japan; it fell with the rumbling of thunder, and it was like the strength of 2,00 large bombers; and it hit Hiroshima which disappeared in smoke and the red of fire.

The crew also stated, “The action taken upon Hiroshima at 9:15 in the morning when they arrived, the smoke rose like a mountain, dark at the base and rose to white, reaching about 40,000 feet in height.

Hiroshima is on the island of Honshu, and is on the shore of the Inland Sea [Kai Lokoaina], and it is a large camp for the soldiers of the army.

The population of that city was 318,000. And also one of the major ports of Japan is located there.

When the American aircraft released the bomb, Hiroshima was lit up with the light of the sun, and a few minutes later, smoke began to billow high into the sky.

Lieutenant General Spaatz said the strength of one of those new bombs was equal to the strength of 2,000 B-29 planes.

A picture of Hiroshima was taken when it was bombed. Four hours later, a spy plane flew over, and the city of Hiroshima could not be seen except for a few fires burning outside of the city limits. The great destruction was clear. The smoke billowed up 40,000 feet high, and it remained for hours after the bombing of Hiroshima.

The Pilot Tibbett said, “Hiroshima was chosen because it was clear, and we released the bomb with clear vision at 9:15 A. M.

[70 years ago… Let’s learn from history.]

(Hoku o Hawaii, 8/15/1845, p. 1)

Hoopalaha Ia O Hiroshima

Ka Hoku o Hawaii, Volume XL, Number 16, Aoao 1. Augate 15, 1845.

A new Hawaiian-Language Newspaper! 1880.

It is Coming, It is Coming!

—A—

NEW NEWSPAPER!!

A Native of Hawaii,

A OUTSTANDING SPOKESMAN

Printed in the Hawaiian Language.

The First Issue Will Arrive

—ON—

THURSDAY, OCTOBER 7, 1880.

Two Dollars for a Year. One Dollar for Six Months. Cash Payment is the Rule.

O Hawaii!

“Let there be camaraderie be shared by all,
Let Hawaiians aid Hawaiians,
We call out! Do respond.”

[I am not sure what newspaper this is referring to.]

(Elele Poakolu, 9/29/1880, p. 3)

Eia Mai, Eia Mai!

Ka Elele Poakolu, Buke I, Helu 4, Aoao 3. Sepatemaba 29, 1880.

Story of Kamehameha by Walter Murray Gibson, 1880.

The Story of Kamehameha.

O Hawaii’s own! we are putting forth the beginning of the story of your famous Alii, the fearless conqueror of the Kingdom, the one whose name is spread and is famous all around the world. The Owner of this paper, the one who is writing, has had ample time to prepare. In 1862, Piianaia was met with and spoken with, and his recollections were written down; much was heard from Chief Kekuanaoa. These two men knew the nation conquering chief; much was heard from S Kamakau, and from J. H. Napela of Wailuku, and from some other who were familiar with the stories of those times gone by. Should there be any problems with what is written by the writer of the story of the famous  warrior Chief of Hawaii, he hopes that he will be corrected by Hawaiians who know more and are more familiar. And thereafter he will publish the story of of the one who established the Monarchy of Hawaii as a book, embellished with many fine illustrations so that the proud story of Hawaii’s great man is known by all of the children of the world. Welcome it and subscribe to it at once, so that you get all of the many columns of this story.

[This is an announcement for the story of Kamehameha called, “Kamehameha! Ka Na_i Aupuni!” which runs in the Elele Poakolu from 10/6/1880 to perhaps 11/24/1880 (without a conclusion). Unfortunately, this newspaper is not available online as of this date.]

(Elele Poakolu, 10/6/1880, p. 4)

Ka Moolelo o Kamehameha.

Ka Elele Poakolu, Buke I, Helu 5, Aoao 4. Okatoba 6, 1880.

Mele inoa for Queen Kapiolani, 1881.

A Name Song.

For Queen Kapiolani Napelakapu; from Holoholoku comes this mele for the wife of Aikanaka, the King of Kauai; Hinaaikamala [Hinaaikamalama] was the wife of Aikanaka; which was recorded by S. Hinau. A small portion was copied here below.

Nani kuu hilahila e noho nei-e
Hele wale ka manene a ka lima-e
A ka laulau hoi mai-e
Hohoi maua me kuu nele-e
Me ka hilahila pau pu no-e
Ahi loloko wewela i ka makemake-e
I ka hu-honua a ka waimaka-e
O kuu maka kai ike i ka eha-e
Halanalana no e hanini-e
Kahanu kolopaa oia hanu-e
Ka lapalapa huila o ke kanaka-e
Ka hinu holo ia a ke aloha-e
Nana i kuikui nawali au-e
Nakunaku ka pua hau i ka wai e-e
Napanapa ka lau ke ike ku-e
He ukiuki keia i ka lono-e
Lono wau ua pa kanaka oe-e.

[This can also be seen in the mele “Nani Kuu Maka e Au Wale Nei-e,” found on pages 264–267, of Na Mele Aimoku, Na Mele Kupuna, a me Na Mele Ponoi o ka Moi Kalakaua I. It is credited to Niau. There is also an appended note that the top of this mele has been lost.

It is also unfortunate that this newspaper, Ka Elele Poakolu, is still not available online in any form.]

(Elele Poakolu, 5/11/1881, p. 2)

He Mele Inoa.

Ka Elele Poakolu, Buke II, Helu 10, Aoao 2. Mei 11, 1881.

Lucy Kahaina Keohohinaokalani Kekoa turns 50 years old, 1919.

JUBILEE CELEBRATION.

MRS. ANE KEALOHA K. NAMAKELUA.¹

To Solomon Hanohano, Esq., Aloha oe:—Please let me introduce before you and your workers of the press.

Last Sunday, January 5, 1919, Mrs. Lucy Kahaina Keohohinaokalani Kekoa made 50 years old; she is a native mother and kamaaina to the dark cliffs of Koolaupoko, and there she was born from the loins of Mrs. Lilia Kamaka Kailiponi and C. Apela Kailiponi on the 5th of January, 1869, and she is a mother who is well known to Honolulu’s people, and she has many family and friends on the islands. Continue reading