Speaking of Hewahewa, the great kahuna o Kamehameha…, 1837.

[Found under: “DEATHS.”]

Hewahewa died at Waimea, Oahu, Feb. 16; he was the great kahuna of Kamehameha during the time when the idols were worshiped.

He was ill for perhaps four months; his illness was like that of Kaahumanu’s final illness.

While he was sick, he was terrified of sins, and on the day that he died, he asked one of the brethren to pray often to God for him, and he prayed for himself in fear.

Blessed are those who hear Godʻs teachings while they are young, should they heed them.

(Kumu Hawaii, 4/26/1837, p. 96)

Ua make ma Waimea, Oahu...

Ke Kumu Hawaii, Buke 2, Pepa 24, Aoao 96. Aperila 26, 1937.

Celebrated historian Samuel Manaiakalani Kamakau passes away, 1876.

S. M. Kamakau Dies.

With heartfelt grief we put before you, our readers, news of the leaving of this life of the Honorable S. M. Kamakau, at 3 o’clock in the afternoon of this past Tuesday, Sept. 5, at his home on Emma Street.

He was a man greatly familiar to Honolulu’s people, and he was a good-hearted companion of the people, and he was someone that was seen often in the courts of the Monarchs past.

He was born in Waialua, Oahu, on the 29th of October, 1815, therefore, on the upcoming 29th of October, he would have made 61 years of this life.

As a result of his death, the nation of Hawaii is without a historian of this land, and an interpreter of genealogies of the chiefs. The alii genealogies of this archipelago follow his guidance.

He was a part of the board of commissioners to quiet land titles during the time of King Kamehameha III, and he was a commissioner of land surveying for many years, along with work associated with it.

He was an honorable member of the legislature of our kingdom; he joined this body six times to pass laws for this land; he was in 4 sessions under the Constitution of King Kamehameha III, and 2 under this Constitution of King Kamehameha V, and in this Legislative session, he was rightly chosen by his constituents as a spokesman for them in this session. But because of his infirmity, and his getting sick often, he did not sit in the seat of this district of Honolulu, to search for the good of the district, until he was freed from his weariness. Auwe, how sad! How pitiful!!

At 4 o’clock in the afternoon of this past Wednesday, a funeral was held over his body, from his home until the Roman Catholic Church, and from there to the cemetery of the Episcopalians at Maemae.

His procession was given honor by his fellow representatives, and the nobles of the Legislature, on cars, from the church and down Fort Street, onto King Street, and up Nuuanu Avenue until the cemetery. There were 118 people who accompanied his last journey in 31 cars. He has left behind on this side of the grave, a wife grieving over her lost husband, and a daughter mourning her Papa, and grandchildren bewailing their grandfather, along with the many friends reminiscing over him.

(Kuokoa, 9/9/1876, p. 2)

Ua make o S. M. Kamakau.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XV, Helu 37, Aoao 2. Sepetemaba 9, 1876.

Famed cowboy Ikuwa Purdy dies, 1945.

Ikuwa Purdy Passes

At 12:15 a. m. on July 4, the incompassionate hands of death reached out and plucked the life breath from the body of Ikuwa Purdy, as per the news received by Eben Low [Epena Low] of Honolulu. Ikuwa Purdy was 72 years old. His funeral will be held on Maui.

Ikuwa Purdy was the head cowboy at the ranch at Ulupalakua, Maui. He became the famous champion of the world in the year 1908 in roping and tying steer at Cheyenne, Wyoming [Waiomina], for speed. He roped and tied two steer at a record speed not achieved by anyone else. That record still stands and has not been broken.

Ikuwa was born in Mana, Waimea, Hawaii, and lived and worked at Parker Ranch [hui hanai holoholona o Paka] in his youth, and then with the Umikoa Ranch, Hamakua, and then he moved to Maui.

One of his proficient pupils at roping and tying cattle is William Kaniho of Waimea.

He left his wife, 9 children, and 3 grandchildren, behind grieving for him.

(Hoku o Hawaii, 7/18/1945, p. 2)

Ua Hala O Ikuwa Purdy

Ka Hoku o Hawaii, Volume XL, Number 12, Page 2. Iulai 18, 1945.

Admiral Richard Thomas honored once again, 1857.

BY AUTHORITY.

By order of the King, the Chief [Kamehameha IV], it is hereby proclaimed that in order to show the aloha of his Nation at the passing of Admiral Richard Thomas, the one who returned the islands of Hawaii and the Hawaiian Flag on the 31st of July, 1843 to the King recently deceased, seventeen minute guns [pu minuke] will be fired from Puowaina [the fort at Punchbowl] at 12 o’clock on this day, and the Alii will go into mourning and all of the officers of the King’s government shall wear black crepe [hoailona kanikau] on their left arm for fifteen days.

M. KEKUANAOA, Chief Chamberlain [Haku Puuku],

Office of the Chamberlain [Oihana Puuku], 12th of Dec., 1857.

(Hae Hawaii, 12/16/1857, p. 150.)

NA KE AUPUNI.

Ka Hae Hawaii, Buke 2, Ano Hou.—Helu 38, Aoao 150. Dekemaba 16, 1857.

Mrs. Kiliwehi Hoapili Kaauwai passes on. 1873.

Mrs. Kiliwehi Kaauwai Dies.

On Wednesday, the 5th of November, the breath of this descendant of chiefs left her, after being sick for a long while. Perhaps some four months ago, she travelled to East Maui, and a short while after she reached there, it was heard that she was ill, and she remained in this state until returning to Honolulu, and at the request of her friends, she was taken to the Queen’s Hospital. There, Dr. McKibbin [Kauka Makibine], said that she had sickness that was curable if she followed closely the Doctor’s advice. She remained at the Hospital for a number of weeks, and when it was seen that she was becoming very weak, she was taken by her royal companion, Mrs. P. B. Bishop, to live with her these past days, and this was Kiliwehi’s last home where she dwelt until her death. This young chiefess is indeed one of the descendants of rulers, according to what we hear, of Kamehameha of Maui, who was called Kamehameha Ailuau; and not as was mistakenly heard, that she was a direct descendant of Kamehameha I. She died at the age of 33. At her funeral, she was escorted by her friends and her husband [Hoapili Kaauwai], and at the edge of her grave, her husband heart let out its regret with:

Adorned by a lei of pride
In friendless lands,
The link that has been severed,
From the companion—O Hoapili—e,
Much Aloha.

(Kuokoa, 11/8/1873, p. 2)

Make o Mrs. Kiliwehi Kaauwai.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XII, Helu 45, Aoao 2. Novemaba 8, 1873.

Cowboy Mokuike Smythe passes, 1924.

A EXPRESSION OF AFFECTION FOR MY HUSBAND WHO HAS GONE AFAR.

Mr. Sol. Hanohano. Aloha oe:—Be so kind as to place this in an empty space of your paper, so that the family, familiars, and friends of my beloved husband who has left this life will know.

My beloved husband who has left me, his companion wife, was a big hearted, welcoming, and acknowledged all his family. Auwe my never-ending regret for my beloved husband!

My beloved my husband has left me, as well as our children who grieve after him; how sad…

MR. MOKUIKE SMYTH [SMYTHE]

…is the pain down deep for my dear companion, my kane!

My husband who has departed this life, he was born in Nuu, Kaupo; He was born in the year 1894 in the month of April on the 23rd.

He grew weary of this life on the 22nd of April, and he made 30 years old on the day he was put to rest. Auwe my never-ending regret for you!

My husband who has left me, he wife, was familiar to all here; he was a man who was loved by all. Aloha to all the places my husband travelled; the cold was nothing, and facing the rain was not a big thing for my beloved.

He was an long time cowboy for Raymond Ranch, until his passing.

We were wed in the sacred covenant of marriage in the year 1910, and we have happily lived 15 whole years together in this world; and my kane has left bare on the road of no return. How sorrowful!

Sickness wasted away at his body of my beloved kane for a long time until he took his own life. Auwe, my sorrow at the foolish action of my dear kane!

I am filled with regret for my dearly beloved kane who left this life; he was a happy man filled with joy. Auwe for this heaviness in my heart!

With this small expression of love, I will close here.

I give my deep appreciation to those who offered their bouquets of flowers which adorned my beloved; I also give thanks to the Editor of the press of the Kuokoa.

I am with sadness,

MRS. MOKUKIKE SMYTHE.

(Kuokoa, 6/26/1924, p. 2)

HE HOALOHALOHA NO KUU KANE HELELOA.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LXIII, Helu 26, Aoao 2. Iune 26, 1924.

Vital Statistics, 1913.

MARRIAGES.

Abraham Kapoowai to Laura Kaapa, March 12.
Joseph Kaleohano to Elizabeth Kaakau, March 25.
Joseph Kuahine to Edna Moa, Apr. 11.
Charles Sing Loy to Mary Kahai, Apr. 12.

BIRTHS.

To D. M. Lonohiwa and Violet Holoholokulani, a daughter, Apr. 1.
To Abe Werner and Mary Kapua, a daughter, Apr. 5.
To Charles Kalua and Hana Kealoha, a son, Apr. 1.
To Sam Kauka and Hattie, a daughter, Apr. 8.
To Wong Hung and Elizabeth Gabriela, a daughter, Apr. 9.
To W. Osaki and Lydia West, a daughter, Apr. 10.
To Sam Kalama and Emily Hatton, a son, Apr. 11.
To Stephen Gumpher and Ellen K. Tripp, a daughter, Apr. 12.
To George Mossman and Rebecca Kainapau, a son, Apr. 13.
To Ed. Chang Akai and Beke Kaonohi, a son, Apr. 13.
To Joe Kaaea and Mary Hipuu, a son, Apr. 14.
To James Kaopua and Emilia K. Anina, a daughter, Apr. 14.
To R. N. Mossman and Wilhelmina Nieper, a son, Apr. 14.
To F. Scharsch and Kina Akana, a son, Apr. 14.
To Likelio and Kakalina Makakoa, a son, Apr. 15.
To W. Kekoa and Apia Nohua, a son, Apr. 16.
To Moike and Lilia U-a, a daughter, Apr. 18.
To Arthur Hussey and Lydia Lambere, a son, Apr. 19.
To Joseph Mahoe and Elizabeth Mahoe, a daughter, Apr. 18.
To George Ah Nee Kekoa and Lily Adams, a daughter, Apr. 20.
To Joseph K. Keliikoa and Hannah Komomua, a daughter, Apr. 19.
To Gershom Waiau and Adeline Baker, a son, Apr. 23.

DEATHS.

Kaiewe, on Waikahalulu Lane, Apr. 15.
Annie Moses He-u, at Leahi Home, Apr. 17.
Kelikolio, on Gulick Street, Apr. 17.
Mary Ellen K. Nakea, on Insane Asylum Road, Apr. 18.
Mrs. Luika Mahuka, at Ewa, Apr. 18.
William Cullen, on Rose Street, Apr. 18.
A baby of Joseph Mahoe, on Jack Lane, Apr. 19.
John Boki, at the Insane Asylum, Apr. 19.
Mrs. Mahawela Karratti, on Pensacola Street, Apr. 21.
Kalani Manaku, on Sheridan Street, Apr. 21.
S. W. Kawaa, on Palolo Street, Apr. 22.
Peke Kekaula, on Kukui Lane, Apr. 23.

[The image below on the left is taken from the digital images online. As you have heard me say many a time, the current digital images are often not legible. While this column is not bad overall, there were a number of names that I could not make out for sure. The image on the right is from the microfilms. The microfilm images are always clearer than the digital images. And luckily,  I was able to figure out the remaining information here.

The microfilms for now are the next clearest thing to the originals, and should not be dismissed or overlooked when doing research just because we have easily accessed digital images. If you cannot make out words from the online digital images, go to the microfilms always. Only if the microfilms are also illegible and you really need the information, only then would I suggest checking the originals.

My ultimate hope is that the originals will be rescanned clearly someday soon so that we will no longer need to handle them and they can be preserved for the future. The more they are flipped through and handled, the more damaged they get…]

(Kuokoa, 4/25/1913, p. 4)

NA MARE. / NA HANAU. / NA MAKE.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LI, Helu 16, Aoao 4. Aperila 25, 1913.

More on the Hawaiian National Hymn, 1874.

Hawaiian National Hymn.

William Charles Lunalilo, whose death we briefly announced in our last issue, was descended from the highest of the Royal line of Hawaiian Chiefs. His mother was Kekauluohi, known as Kaahumanu III., Kuhina Nui (Premier) under Kamehameha III., and was married to Charles Kanaina, from which marriage two sons were born Davida and William. The former died when quite young. William, soon after his mother’s death, when about eight years of age, was placed in the Royal School, kept by Mr. and Mrs. Cooke, where he received a liberal English education, and as he possessed naturally, a quick mind, he became one of the best scholars in the school. For English classical literature he had great fondness, and his familiarity with the English poets was remarkable. It was this taste that led him to indulge in writing poetry, some of which was well composed. On one occasion, twelve years ago, he called on us in our editorial sanctum and sat down at our table. In the course of the conversation, we suggested that he become a competitor for the best prize which had been offered for the best Hawaiian version of “God Save the King.” He took a pen and in fifteen or twenty minutes handed us his verses, which we enclosed in an envelope and passed with ten or twelve others to the judges, who awarded it the prize, and this is known now as the Hawaiian National Hymn “God Save the King.” We instance this to illustrate the extraordinary mental qualities with which he was endowed.—Gazette, Feb. 11.

E Ola ka Moi i ke Akua.

HAKUIA E KA MEA KIEKIE WILLIAM C. LUNALILO.

1. Ke Akua mana mau,
Hoomaikai, pomaikai
I ka Moi!
Kou lima mana mau,
Malama, kiai mai
Ko makou nei Moi,
E ola e!

2. Ka inoa kamahao
Lei nani o makou,
E ola e!
Kou eheu uhi mai,
Pale na ino e,
Ka makou pule nou,
E ola e!

3. Imua ou makou,
Ke ‘Lii o na Alii,
E aloha mai;
E mau ke ea e
O ke aupuni nei,
E ola mau makou,
Me ka Moi.

God Save the King.

TRANSLATED BY REV. L. LYONS.

1. Eternal, mighty God,
Bless, from thy bright abode,
Our Sovereign King;
May thy all-powerful arm
Ward from our Sire all harm,
Let no vile foe alarm,
Long may he reign!

2. Royal, distinguished name,
Our beauteous diadem,
Long life be thine;
Thy wing spread o’er our land.
From every wrong defend,
For thee our prayers ascend,
Long live our King!

3. Before thee, King of Kings,
Of whom all nature sings,
Our prayer we bring;
Oh, let our kingdom live,
Life, peace and union give,
Let all thy care receive;
Bless thou our King!

(Friend, 3/2/1874, p. 24)

Hawaiian National Hymn.

The Friend, New Series, Volume 23, Number 3, Page 24. March 2, 1874.

Oamaru, New Zealand graves searchable online, 2013.

Cemetery database makes family searches easier

A new Oamaru cemeteries database has the potential to provide insight into the past, a supporter of the initiative says.

The database is available through the Waitaki District Council website and allows users to search for people buried in the Oamaru Old and Lawn Cemeteries by surname and/or first name, and shows information such as the age of the deceased and what block and plot they are buried in.

North Otago Museum archives curator Eva Garbutt says tracing family history is becoming a popular pastime, with more people than ever wanting to unearth their roots.

“In the past year the demand for putting our cemetery database online has increased as more and more people are getting into doing their family history.

“Now people will be able to search for their ancestors buried in the Oamaru cemeteries thanks to the wonderful

efforts of our volunteers, who have spent many hours putting the information from the original burial registers into a digital and searchable format.”

Waitaki District councillor and historian Helen Stead is a huge supporter of the database and says she is delighted it is up and running.

“I think it places us in the research and genealogical world, because people can look at the database that relates to Oamaru from anywhere in the world.”

Mrs Stead also believes the database could unlock dozens of stories about Oamaru’s past that have been lost with time.

[For the entire article from The Timaru Herald, click the link below:

Cemetery database makes family searches easier]