Law on naming, 1863.

Pertaining to Names.

Because we come across all sorts of names, and because we believe that the Law passed on the 24th of August, 1860; that being the Law called, “An Act to regulate names” [“He Kanawai e hooponopono ana i na inoa”] has not been followed, therefore, we wanted to discuss this Important matter with our friends. So that our friends do not fail to recognize this, we print the aforementioned Law, and here it is:

AN ACT
TO REGULATE NAMES.

Be it enacted, By the King, the Nobles and Representatives of the Hawaiian Islands, in Legislative Council assembled:

Section 1. All married women now living, and all that may be married hereafter on these Islands, shall, from and after the passage of this Act, adopt the names o f their husbands as a family  name.

Section 2. All children born in wedlock after the passage of this Act shall have their father’s name as a family name. They shall, besides, have a Christian name suitable to their sex.

Section 3. All illegitimate children born after the passage of this Act shall have their mother’s name as a family name. They shall, besides, have a Christian name suitable to their sex.

Section 4. All children up to the age of twenty years shall adopt the names of their fathers as a family name.

Section 5. All names so adopted shall be reported to the agents appointed to take the census of the people during the present year.

Section 6. It shall not be lawful to change any name adopted or conferred under the law. It shall also not be lawful to change any name adopted or conferred before the operation of this.

Section 7. The father or mother of any child born subsequently to the passage of this Act, shall report the name or names of such child to the Registrar of births for the district in which such child was born, within three months after the birth of such child.

Section 8. This law shall take effect from and after the date of its passage.

Approved this 24th of August, A. D. 1860.

KAMEHAMEHA,
KAAHUMANU.* Continue reading

Names of the channels between the islands, 1909.

[Found under: “NA MEA ANO NUI O KE AO NEI: NA KAI ME NA KOWA AME NA KAIKUONO AME NA PUALI.”]

The places where the ocean [moana] meet with the land, and nearly surround the land, or are on the sides of lands, they are called seas [kai], like the Caribbean Sea [kai Karibiana], Black Sea [kai Eleele], White Sea [kai Keokeo], Mediterranean Sea [kai Waenahonua], Red Sea [kai Ula]. Along with the sea of Alenuihaha between Hawaii and Maui, Continue reading

List of name variants, 2016.

Kililika? C. Lui?

I have been trying to get various major organizations to host a page that would list different names of historical people (both famous and not so famous), along with any other information that’s available on them, like birth and death dates, pictures, &c.

Just looking at the last posted article, if you were searching for Havekost or Lewers, there is no way you would have found this information about them. This is not only true for haole names, but there are often different names Hawaiians were known as as well. Hopefully this listing will be helpful not only for the researcher of history, but for anyone looking up information about their family and community.

I plan on updating this list every so often with what I find. I don’t have the time nor the means to include information that other people may have collected. It will always be available on the right margin of this page under “LISTS”.

If you think this is a good idea, perhaps encourage an organization that you think has kuleana in collecting and sharing this kind of information to host a list!

PapaInoa

Names for the stages of life, 1909.

NA KULANA O KO KE KANAKA OLA ANA

1  Ka hanau ana

2  Ka huli ana

3  Ka pupuu ana

4  Ke kolo ana

5  Ke ku ana

6  Ke ka i ana

7  Ka hele ana

8  Ka wa opio

9  Ka hookanaka ana

10  Ke oo ana

11  Ka emi ana

12  Ka wa elemakule

13  Kanikoo

14  Kolopupu

15  Haumakaiole

16  Palalauhala

17  Ka-i-koko

18 Uhi-ka-paeleele

19  Kau-ka-puaa-i-ka-nuku

(Lanakila, 9/23/1909, p. 26)

KE KULANA O KO KE KANAKA OLA ANA

Ka Lanakila, Buke 1, Helu 11, Aoao 26. Sepatemaba 23, 1909.

Traditional place names and the Daughters of Hawaii, 1918.

OLD HAWAIIAN NAMES TO BE PRESERVED.

This past Wednesday the Daughters of Hawaii [Ahahui o na Kaikamahine] held a meeting at the home of Queen Emma in the uplands of Nuuanu, known by all by the name Hanaiakamalama, the old home of Kamehameha IV and his queen; and at that meeting it was decided that the calling of many places in Honolulu nei by their Hawaiian names will be preserved forever.

To carry out this endeavor, the organization decided to continue calling the name “Leahi,” and not Diamond Head, as it is being called now, and so too with other names that have been changed; they will be returned to their old names that Hawaiians are familiar with.

At that meeting several things were read pertaining to the life of Queen Liliuokalani  by Mrs. Lahilahi Web, a speech by A. F. Knudsen, and Representative Kuhio, along with the singing of some old mele, just as if they were recreating memories of familiar deeds from the time of Queen Emma in that home.

For the treasury of the Red Cross, Mr. A. F. Knudsen will give a speech specifically pertaining to Hawaii nei of the olden days, at Memorial Hall of the Hawaiian Evangelical Association [Papa Hawaii], at eight o’clock on the evening of this Saturday, May 4, under the direction of the Daughters of Hawaii nei.

The entrance will be half price to go and listen to the speech and for all activities that will be put on, and being that it is a benefit for the Red Cross, and that it is beneficial to listen to this history pertaining to the Hawaiian lahui, all the people should go to hear his speech so that the new generations can get some education.

Mr. Knudsen was born on Kauai and went around amongst the Hawaiian children, and met the old people, and listened to the old stories of Hawaii nei; and because of this, the stories he tells that night will be something totally new for Hawaiians of today, the people who know hardly any of the stories of their lahui and their land.

(Kuokoa, 5/3/1918, p. 4)

E MALAMAIA NA INOA HAWAII KAHIKO.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LVI, Helu 18, Aoao 4. Mei 3, 1918.

Evelyn Pihana Loaaole passes on, 1924.

GONE ON THE PATH OF NO RETURN IS MRS. EVELYN PIHANA LOAAOLE

Mr. Solomon Hanohano, Aloha kaua:—Please allow me a little space of our pride, which will flash quickly the parcel of tears placed above so that the many friends of my dearly beloved wahine who has gone on the road of no return will see, as well as the end of it all.  To all from the great, wide Hawaii, island of Keawe all the way to Niihau, the island that snatches away the sun, Mrs. Evelyn Pihana Loaaole has gone, just as the Holy Book says,…

MRS. EVELYN PIHANA LOAAOLE

…the life of man is but a puff of smoke which appears and disappears, it is God who giveth and He who then taketh away. Blessed be his name.

After being ill for four days, my dear wife left me, her kane, and our hanai child. On the 27th of Feb., she was taken to the Queen’s Hospital by the doctor, and that evening at 7 o’clock she grew weary of this life, and her spirit returned to He who created it, and her body went under the care of Silva, and on the first of March her body was taken out for the family, the acquaintances and friends of my dear wife to view.

I, her husband, give my thanks to all the family and to the association, Ka Hale o na Alii o Hawaii, for your helping me from the watching over the body of my wife; and to the friends who came and stayed awake through that night with us, and also for the gifts of flowers.

Please accept this expression of thanks, and may the Lord bless us all with aloha.

Me with sadness,

CHARLES MAKEPA LOAAOLE,

and the Ohana.

[Might this be the same people in the marriage announcement in the Kuokoa of 3/21/1913? Charles Loaaole weds Evalina Piimanu, March 11. Also it can be seen as Loaaole, Charley – Ewalaina Piimaunu 3-11-1913, Honolulu, in the marriage records available at www.papakilodatabase.com]

(Kuokoa, 3/27/1924, p. 6)

UA HALA I KE ALA HOI OLE MAI, O MRS. EVELYN PIHANA LOAAOLE

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LXIII, Helu 13, Aoao 6. Maraki 27, 1924.

Duke H. Kahanamoku, father of the world-famous Duke P. Kahanamoku, passes on, 1917.

DUKE K. KAHANAMOKU LEAVES THIS LIFE BEHIND.

Thursday last week, Duke K. Kahanamoku [Duke H. Kahanamoku] grew weary of this worldly life, the father of the swimming champion of Hawaii nei, at his home at 1847 Ala Moana Road, Waikiki.

On that day mentioned, Kahanamoku went swimming at the ocean that afternoon for his health, and upon his return, he lay to rest before dinner, saying that he was feeling dizzy; and a few minutes thereafter, his life breath left him and he went to where all must go. It is said that the cause of his death was heart disease.

Duke K. Kahanamoku was born in this town on the 21st of July, 1869, and so he made 48 years old on this past 21st of July. The reason Kahanamoku was named “Duke” is because he was born on the day that the Duke of Edinburgh arrived in Honolulu nei, on that very year and day.

Duke K. Kahanamoku, who died, was employed in the police department here in Honolulu nei under William P. Jarrett as a bicycle officer, recorder of offenses, and sergeant, until he became police captain for an entire watch, and for some unknown reason, Kahanamoku left the police force and began to work once more with William P. Jarret at Kawa as a prison guard.

Duke K. Kahanamoku left behind a wife and six sons and three daughters grieving for him on this side of the dark river [muliwai eleele].

From Ke Aloha Aina, we join the family who are saddened for your loved one, but God will lighten all your burdens, for it is He who creates and He who takes away. It is His will that be done, not that of the children of man.

(Aloha Aina, 8/10/1917, p. 1)

HAALELE MAI O DUKE K. KAHANAMOKU I KEIA OLA ANA

Ke Aloha Aina, Buke XXII, Helu 32, Aoao 1. Augate 10, 1917.

Change name, change history, 1894 / Timeless.

The Daily Bulletin.

Pledged to neither Sect nor Party,
But Established for the Benefit of All.

TUESDAY, JAN. 16, 1894.

When, where, how and by whom has the name Palace square been changed to Union square? Surely the Provisional Government has not ratified such a childish piece of historic vandalism? Time enough for such a baby trick when Boston, Portsmouth, Annapolis and other towns in the United States change their names because they were originally called after towns and royal personages in England. Next we shall have these would-be iconoclasts changing the names of King, Queen, Kaahumanu and Kapiolani streets because they offend the esthetically-democratic ideas of the Tims and Macs who are having their brief hour of odious influence.

(Daily Bulletin, 1/16/1894, p. 2)

When, where, how and by whom...

The Daily Bulletin, Volume VII, Number 932, Page 2. January 16, 1894.

THE HAWAIIAN FLAG, 1894.

KA HAE HAWAII.

The Hawaiian Flag at this time is the Flag of the Monarchy, from times long ago; it is not the Flag of the Republic of Hawaii. That Flag is placed below the Palace; it is a Flag with a single star.

They despise all symbols relating to the Monarchy, and therefore all of the Hawaiian crowns affixed to the gates of the Palace have been removed, and the printing of the image of the crown has been discarded from all government notices; and this is how they attempt through all means to erase all of the streets and squares; they changed Palace Square [Kuea Alii] to Union Square [Union Square] and the Palace [Halealii] to the Executive Building [Hale Hooko], and so forth.

However, as for the Hawaiian Flag, it will prevail, yesterday, today, and for all times. The Hawaiian Flag of the Monarchy is what was saluted to by the warships this past Wednesday.

[Let us not deny the Hawaiian Flag for newly fashioned ones. May it indeed prevail for all times. E welo mau ka Hae Hawaii!]

(Leo o ka Lahui, 9/7/1894, p. 2)

KA HAE HAWAII.

Ka Leo o ka Lahui, Buke II, Helu 1022, Aoao 2. Sepatemaba 7, 1894.