Kamehameha IV visits Nihoa, 1857.

The French man of war “Eurydice” arrived from Nihoa with Kamehameha IV, the King, and the Governor of Oahu [Kekuanaoa], on the 25th of April.

They were on Nihoa touring, and the trip was fine, and they returned in good health. They brought back three “Elephants of the sea,” from there.

Tomorrow, the vessel will return to Oahu.

Hanalei, Kauai, Ap. 27, 1857.

(Hae Hawaii, 5/13/1857, p. 26)

HaeHawaii_5_13_1857_26

Ka Hae Hawaii, Buke 2, Ano Hou.—Helu 7, Aoao 26. Mei 13, 1857.

Queen Emma sends condolences to Mataio Kekuanaoa, 1866.

News of the Royal Court

Through the kindness of His Highness Mataio Kekuanaoa, we put before our readers these loving words of our Queen Emma.

Upper Gore Lodge, England
Kensington, July 23, 1866.

My Father; Much Aloha:

During these dark days of distress of ours and the nation, I have much aloha for you and the One who left us. Alas for my sister-in-law [kaikoeke], my companion of the land from when we were children. The sun and the rain are companions, joined together by us are the sea spray and the rains steady on the barren fields and the forests; your leader of the islands. How sad; aloha for that lei of ours, my child, and aloha for my dear husband. Alas for you all! My heart is troubled as I am separated alone in a foreign land. It is as if this trip to introduce the Archipelago to the Great Nations of the World is a waste of time. But be patient, O Father, don’t give up, and leave us. For there is one who remains from your loins. Be patient.

With a heavy heart,

Your child,

(Signed) Kaleleonalani.

[There were so many deaths amongst the alii during these years, Ka Haku o Hawaii and Kamehameha IV, and now, Victoria Kamamalu. Not long after, her hanai mother, Grace Kamaikui Young Rooke would pass on. These were indeed dark days for Queen Emma.]

(Kuokoa, 10/6/1866, p. 2)

Kuokoa_10_6_1866_2.png

Ka Nupepa Kuokoa, Buke V, Helu 40, Aoao 2. Okatoba 6, 1866.

Ninia Haihailauahiku Kanae dies, 1926.

THAT OLD MOTHER OF WAIKIKI, MRS. N. H. KANAE, PASSES ON.

At 4 o’clock in the morning of Saturday of last week, Mrs. Ninia Haihailauahiku Kanae grew weary of this worldly life at the home of her granddaughter, Mrs. Eva Laupoli Perkins, on Liholiho Street in Makiki, at ninety or more years of elderly age, and with her passing to the other side, it would seem that no more are the old-time locals who accompanied the sea spray of Waikiki. Continue reading

Birthday of Kamehameha IV, 1862.

Orders of the General
[Kauoha Alihikaua]

1. This coming Sunday, the 9th of this month, is the birthday of King Kamehameha IV; therefore, it is commanded that at 8 o’clock that morning, the Hawaiian Flag will be raised at Punchbowl [Puowaina], and at the residence of the Honorable M. Kekuanaoa, the Governor, and on the other Flag Poles of the Nation. All of the Flags will be taken down at sunset that day.

Because the birthday of the King will fall on a Sunday, therefore, the celebration of the King’s birthday will be postponed until the following Monday, that being the 10th.

2. The Hawaiian Flags will again be raised, as was stated above. 21 guns will be shot off at the rising of the sun, and at 12 noon, and also at the setting of the sun.

3. All of the Military Officers and the King’s personal Guards are to wear their gold-trimmed uniforms [kapa kula] and their swords. The Officers shall be smartly uniformed until sunset.

By the order of the General.

John O. Dominis.
Adjutant General [Akukana Kenelala].

War Department [Keena Kaua],
Feb. 5, 1862.

(Hoku o ka Pakipika, 2/6/1862, p. 3)

HokuoHawaii_2_6_1862_3

Ka Hoku o ka Pakipika, Buke I, Helu 20, Aoao 3. Feberuari 6, 1862.

Kamehameha IV’s birthday proclaimed a holiday, 1862.

[Found under: “NA KE AUPUNI”]

Monday, the 10th of February, will be a holiday [la nui] celebrating the twenty-eighth birthday of our King Iolani, however his birthday is on the 9th; and the doors of all of the government department buildings will be closed on that day.

Department of the Interior,
February 6, 1862.

(Hoku o ka Pakipika, 2/6/1862, p. 3)

HokuoHawaii_2_6_1862_3.png

Ka Hoku o ka Pakipika, Buke I, Helu 20, Aoao 3. Feberuari 6, 1862.

The birthday of Kamehameha IV, 1863.

[Found under: “NA MEA HOU O HAWAII NEI.”]

Birthday of the King.—The birthday of the King was celebrated pleasantly by his citizens, and the soldiers gave a commemorative banquet for the day at Huehue, and the Fire Engines of this town paraded, from Engines 1 to 4; along with other fine entertainment held that day.

(Kuokoa, 2/14/1863, p. 2)

Kuokoa_2_14_1863_2

Ka Nupepa Kuokoa, Buke II, Helu 7, Aoao 2. Feberuari 14, 1863.

Kamehameha IV returns to Honolulu from Kona, 1862.

Return of the King.

The King [Kamehameha IV] returned from Kona, Hawaii, in the morning of this past Sunday, the 29th of Dec., with the Queen [Emalani], and Ka Haku o Hawaii, and their travel companions, the Honorable W. C. Lunalilo, Peter Y. Kekuaokalani, and the family of the Alii. The Royal Ones are in good health. Long live the Alii in God.

(Hoku o Hawaii, 1/2/1862, p. 2)

Ka hoi mai o ka Moi.

Ka Hoku o ka Pakipika, Buke I, Helu 15, Aoao 2. Ianuari 2, 1862.

Samuel K. Kekoowai on the Daughters of Hawaii and Hanaiakamalama, 1923.

HANAIAKAMALAMA

This is a building near the end of the route of the electric car, and it stands on a hill.

As a result of the graciousness of one of the members of the Daughters of Hawaii [Ahahui o na Kaikamahine o Hawaii], this writer [Samuel K. Kekoowai] was introduced to Mrs. J. Swanzy, the leader of this association, and by her kindness I was welcomed to see the walls of that house which is filled with beautiful decorations of the monarchy, and their images hanging from the walls, set up almost like the museum of Kamehameha [Bernice Pauahi Bishop Museum].

This group, the Daughters of Hawaii, upholds the name of Queen Emma Kaleleonalani, and her birthday is cherished by them, and the writer observed the commemoration held by the association which holds dear the name placed upon them, the Daughters of Hawaii.

In the story told to me within the house, Kaleleonalani was raised by her hanai guardian [kahu hanai], Dr. Rooke [Kauka Luka], until she married Liholiho Kamehameha 4, however, there is another version that I have been told by another.

On that 20th day of this June, I saw the back room totally filled with those who came, from the members to visitors, and most were whites and there were a few Hawaiians [??? a o-a na Hawaii].

The story of the circuit of Queen Emma Kaleleonalani around Oahu nei was told, beginning at Waimanalo at the place of John Cummins [Keoni Kamaki], and to Kaneohe at the place of Wainui Pii, and then on to Waikane at the place of Kameaaloha; at Kahana there was a Chinese named Apakana, on to Punaluu there was Naili, to Laie at the place of Kupau, to Kahuku at the place of Kaluhi, to Waialua at the place of Kaiaikawaha. Continue reading

Traditional place names and the Daughters of Hawaii, 1918.

OLD HAWAIIAN NAMES TO BE PRESERVED.

This past Wednesday the Daughters of Hawaii [Ahahui o na Kaikamahine] held a meeting at the home of Queen Emma in the uplands of Nuuanu, known by all by the name Hanaiakamalama, the old home of Kamehameha IV and his queen; and at that meeting it was decided that the calling of many places in Honolulu nei by their Hawaiian names will be preserved forever.

To carry out this endeavor, the organization decided to continue calling the name “Leahi,” and not Diamond Head, as it is being called now, and so too with other names that have been changed; they will be returned to their old names that Hawaiians are familiar with.

At that meeting several things were read pertaining to the life of Queen Liliuokalani  by Mrs. Lahilahi Web, a speech by A. F. Knudsen, and Representative Kuhio, along with the singing of some old mele, just as if they were recreating memories of familiar deeds from the time of Queen Emma in that home.

For the treasury of the Red Cross, Mr. A. F. Knudsen will give a speech specifically pertaining to Hawaii nei of the olden days, at Memorial Hall of the Hawaiian Evangelical Association [Papa Hawaii], at eight o’clock on the evening of this Saturday, May 4, under the direction of the Daughters of Hawaii nei.

The entrance will be half price to go and listen to the speech and for all activities that will be put on, and being that it is a benefit for the Red Cross, and that it is beneficial to listen to this history pertaining to the Hawaiian lahui, all the people should go to hear his speech so that the new generations can get some education.

Mr. Knudsen was born on Kauai and went around amongst the Hawaiian children, and met the old people, and listened to the old stories of Hawaii nei; and because of this, the stories he tells that night will be something totally new for Hawaiians of today, the people who know hardly any of the stories of their lahui and their land.

(Kuokoa, 5/3/1918, p. 4)

E MALAMAIA NA INOA HAWAII KAHIKO.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LVI, Helu 18, Aoao 4. Mei 3, 1918.