While the entire report should be read because it is all so telling, I think many will find “Report of Her Majesty Queen Kapiolani’s visit to Molokai, by H. R. H. Princess Liliuokalani, July, 1884.” found in the Appendix to the Report on Leprosy of the President of the Board of Health to the Legislative Assembly of 1886, pp. iii–xvii, very interesting for many reasons.
After reading the previous article in the Kuokoa signed D. Baldwin, read this statement from the same man dated just seven days after the article appeared, which is quoted on pp. 16–17 of “LEPROSY IN HAWAII: A Supplement to the Report of the President of the Board of Health,” 1886. Also, I just noticed that the original English of the Kuokoa article is shown, along with the places where portions were edited out (marked by asterisks) on pp. 15–16.
From Dr. D. Baldwin, Lahaina, April 20th, 1865.
“We have a foul and dangerous disease among us, and must, therefore, not quiet the fears of the public beyond what the truth will bear. The native population are not too much alarmed. In this region the healthy are often seen mingling with the leprous, which thing ought not so to be. In some of the extracts (of my letter in the Kuokoa) which you made, I have expressed myself strongly in favor of the curability of our Hawaiian leprosy, because I wished to turn the attention of natives from their ignorant and dangerous practitioners to foreign physicians. By extracting the paragraphs which utter this opinion, and omitting others, you make me seem to speak more confidently of future success in curing this disease than I intended to do; and therefore, I wish to add a few remarks by way of explanation; and,
“1. * * * The cases I was able to report are sufficient, I think, to encourage us to persevere in efforts to cure the frightful malady, and to banish it from the land. They should lead natives to look to those for help who alone can be supposed to have any means of combating so fearful a disease. They may be permanent cures, or the disease may break out more unmanageable than ever. Similar cures reported in other countries should encourage us.
“2. While I write thus hopefully, I am aware that men of the highest medical talent have studied the disease of leprosy, and they have sought for remedies, and many of them have pronounced it utterly incurable. It is certainly not a little staggering to our hopes in this matter, that while eminent physicians have bestowed so much attention, for many hundred years, and while the very remedies I have now been using have been used for ages in Asia and elsewhere, still there is a widespread belief that leprosy is an incurable disease. But there are authorities on the other side. An English medical dictionary has the finest descrip- I have ever met with of leprosy of the middle ages, which spread over Europe. The author says, recent cases may be cured. An eminent French physician says he has seen a multitude of cases of this disease treated without a single failure to cure. There is no way of accounting for such opposite opinions of great men, only by supposing that they are speaking of different species of the disease. * * * *
“As your China correspondent well observes (Feb. 25), we have now only a mild form of leprosy. But, it will, doubtless, in time assume more terrible features. Indeed, we have already had, in this place, some horrible cases. The disease has been considered in all countries, contagious. It has been so in Lahaina, though it does not appear in a new subject till a long time after exposure to its infection; and we have the proof of it in several families. We are beginning to have a crop of leprous young children.”
[It is important to read the information read by Hawaiians in the Hawaiian-Language Newspapers, but it is also important to read the English documents for a wider perspective on what happened historically.]
[For the Kuokoa]
Leprosy [“Chinese Disease”]
To you Doctor Gulick [Kauka Kulika]; Aloha oe:—
In the Mar. 30th issue of the Kuokoa, on page 2, there is a statement, “I have been told that Doctor Baldwin [Kauka Baluina] has cured some patients of this type. Is this true? If this is true, he should tell us.” It is to this question that I am responding to. It is indeed true, some people were cured with the medicine I am administering to those with the “Chinese disease.” Five are the number of those who ingested the medicine here in Lahaina. Three of them were totally cured; two, did not follow the instructions for the medicine and followed after this medicine and that medicine Hawaiians are taking for the “mai Pake.” Therefore, I’ve given up on that medicine [for those two]. I’ve given the medicine to a woman in Koolau, Oahu and I’ve heard that her “mai Pake” is somewhat better.
I did not consider prescribing this medicine to a great number of patients from the beginning; but instead to wait, and to see the affects of the medicine and if it was effective or not. Therefore, I watched carefully the people I cared after here in Lahaina; and I am hopeful that all the leprosy patients will be cured with this medicine. Let us not boast, for medicine like this has been given in other countries, and it is said that some have been cured while the illness of other has been persistent. The “Chinese disease” is referred to amongst enlightened Doctors [Kahuna lapaau] as leprosy [lepera]; leprosy is its name; however this is not the exact same thing as the leprosy of the Israelites. Some Doctors from Europe say that if this is a new leprosy, it is curable; if it is an ancient leprosy, it cannot be cured. A skilled Doctor from France, he says, all of the leprosy patients he has seen, both the new and ancient types, are curable only with this medicine.
If we are talking about ancient leprosy, I will mention one of these maii Pake cured in Lahaina. It is a man who is over fifty years of age; he was afflicted with mai Pake for fourteen years; his eyes were swollen, and his ears were knobby, lumpy, swollen, shiny, and thick; his feet and fingers were swollen, and he could do no work. He was treated by the Doctors of Lahaina; I gave him a lot of medicine, without his illness lessening. And I came upon this medicine I am working with, and gave him a pill in the morning and one at night. That is how he took this medicine every day, and three months and a half went by. He was careful in what he ate. His illness lessened; and after those months were over, his disease was entirely cured. This is now a year that he’s been cured, and the disease has not reappeared.
This is ancient leprosy.
I will not say what the name of this medicine is, for it is a poison if an unskilled one uses it. It would not be good if a Hawaiian prescribed this medicine. It is only for educated Doctors and just for them.
I am not the only one with this medicine for leprosy. All of the Haole Doctors in Hawaii have it, and they know well how to prescribe it for leprosy patients. This medicine is made into a liquid sometimes; it is the same medicine. The doctors of Honolulu have prescribed this medicine and other medicines to some leprosy patients, and they were cured. The medicine Book speaks of this medicine as good for leprosy. Dr. Good of London, a haole that is brilliant in doctoring says, “There is no other medicine that is as powerful and good for curing leprosy in all lands.” I spoke with the doctors of Honolulu about this illness, and Dr. Judd made some medicine for me. Doctor Smith [Mika] of Koloa prescribed this drug, and told me that it is a good medicine. Doctor Wetmore [Wetemore] of Hilo assisted me greatly in this effort, and said, “Try this medicine for the leprosy patients in Lahaina.”
If this is how prepared the Haole Doctors are for this disease, where does the problem lie with leprosy amongst us? Here is the problem; most of the leprosy patients are terribly simpleminded. They want to get cured quickly and follow after this or that foolishness called a medicine that works. There are many Hawaiians, uneducated people, who are treating leprosy, prescribing this medicine and that, haole medicine as well as Hawaiian medicine. One person says, “You will be cured with awa.” There are many who are fond of pain killers [penikila]; some cut their flesh with a piece of glass; and some here in Lahaina persist in eating cat, because some Chinese said, if they eat cat meat, they will be cured. In the year 1863, there were 50 leprosy patients in Lahaina—ten of them died that year. The illness of some of them was not that severe, but they died. In my opinion, they died because of bad medical treatment. These days, some of us who have this disease, they are strong and fine; they have an appetite, and go around here and there, but while they are strong, they die all of a sudden. What is tha about? His doctor is blind. It would be good to punish them for murder.
This land will be blessed by the good law for the leprosy patients that was passed this year. Those people must be segregated, or the land will be full of that horrible thing. I do not believe that it is right to put the patients on a ship and send them to another island, or the islands will become infested. It would be better that there be some small buildings where they are to live—two on Hawaii, two on Maui, and one on Oahu, and so forth. If it is done correctly, and if it is the Haole Doctor that does the treating, I am hopeful that in less than five years’ time, leprosy will be gone from the land.
[Read this article, and then read the following post…]
(Kuokoa, 4/13/1865, p. 1)
Members of the Senate by Island
R. H. Makekau, R. [Republican]
D. E. Metzger, D. [Democrat]
D. Baker, D.
G. C. Hewitt, R.
H. B. Penhallow, R.
H. Pali, R.
H. Baldwin, R.
A. Judd, R.
C. Brown, R.
C. P. Iaukea, D.
Charles A. Rice, R.
E. A. Knudsen, R.
Standing Committees of the Senate.
Committee on Ways and Means [Komite o na loaa ame hoolilo]—Rice, Chairman; C. Brown, Iaukea, Metzger, Baldwin.
Committee on Judiciary [Hookolokolo]—A. Judd, Chairman; Brown, Makekau.
Committee on Public Lands and Internal Improvements [Na Aina Aupuni ame na Hana Hou Kuloko]—Baldwin, Chairman; Metzger and Hewitt.
Committee on Education [Komite Hoonaauao]—Penhallow, Chairman; Rice, Makekau.
Committee on Enrollment, Revision and Printing [Komite Pai]—Pali, Chairman; Iaukea, Judd.
Committee on Accounts [Komite Papahelu]—Brown, Chairman; Wirtz, Hewitt.
Committee on Military [Komite Oihana Koa]—Chillingworth, Chairman; Coke, Penhallow.
Committee on Public Health [Komite Ola]—Chillingworth, Chairman; Judd, Wirtz.
Committee on Manufactures, Forestry and Promotion [Komite Ululaau ame hooholomua]—Hewitt, Chairman; Baker, Penhallow.
Committee on Rules [Komite o na Rula]—Rice, Chairman; Pali, Baker.
Standing Committees of the House.
Finance [Waiwai]—Watkins, George P. Cooke, Spalding, Lyman, C. H. Cooke, Kaaua, Paele.
Judiciary [Hookolokolo]—Sheldon, Coney, Tavares, Poepoe, Paele.
Public Lands and Internal Improvements [Aina Aupuni ame Hana Hou kuloko]—Huddy, Lota, Kaupiko, Silva, Goodness, Robertson, Kalakiela.
Agriculture [Mahiai]—George P. Cooke, Silva, Goodness, Irwin, Paxson.
Health and Police [Ola ame Makai]—Coney, Makekau, Kawewehi, Irwin, Asch.
Education [Hoonaauao]—C. H. Cooke, Huddy, Spalding, Kinslea, Paxson.
Miscellaneous [Huikau]—Lyman, Waiaholo, Kaaua, Asch, Kaniho.
Accounts and Public Expenditures [Papahelu]—Tavares, Watkins, Wilcox, Kupihea, McCandless.
Printing, Revisions and Enrollment [Pa’i]—Waiaholo, Lota, Kaupiko, Robertson.
Military [Koa]—Kawewehi, Makekau, Wilcox, McCandless, Kaniho.
Rules [Rula]—Holstein, Sheldon, Poepoe, Kalakiela, Kupihea.
MEMBERS OF THE HOUSE OF REPRESENTATIVES.
G. H. Huddy, R.
A. Irwin, D.
H. L. Holstein, R.
E. K. Kaaua, R.
D. K. Kaupiko, R.
H. L. Kawewehi, H. R. [Home Rule]
G. P. Cooke, R.
P. J. Goodness, R.
C. K. Makekau, R.
A. F. Tavares, R.
E. Waiaholo, R.
John Wilcox, R.
C. H. Cooke, R.
Norman Watkins, R.
J. W. Asch, D
W. R. Kinslea, D.
A. S. Paxson, D.
A. Robertson, D.
J. S. Kalakiela, D.
H. M. Kaniho, D.
D. Kupihea, D.
E. J. McCandless, D.
J. K. Paele, D.
J. M. Poepoe, D.
J. H. Coney, R.
J. K. Lota, R.
W. J. Sheldon, R.
R. P. Spalding, R.
(Kuokoa, 2/21/1913, p. 1)
I forgot that a clearer image of the opening of the Territorial Legislature of 1913 was posted earlier, taken from the original Kuokoa newspaper. Compare this to what is available online, in the previous post!
The Seventh Local Legislature of the Territory of Hawaii Opens.
Top from the left to right—E. J. McCandless, D. Kupihea, J. K. Paele, J. M. Poepoe, J. S. Kalakiela, Dr. A. Irwin, H. L. Kawewehi, E. K. Kaaua, John Wilcox, P. J. Goodness, C. K. Makekau, E. da Silva, C. H. Cooke, N. Watkins, S. S. Paxson, D. K. Kaupiko, W. R. Kinalea, A. Robertson, J. W. Asch, R. P. Spalding, J. K. Lota, G. P. Cooke, H. M. Kaniho, W. J. Sheldon, Vice-Speaker J. H. Coney, Speaker H. L. Holstein, E. Waiaholo, Dr. G. D. Huddy. Not included in this picture—A. F. Tavares and N. K. Lyman.
[Kuokoa 1913 should be “Buke XLIX” but the Volume number in this issue is mislabeled as “Buke L” and later issues are mislabeled as “Buke VL” and “Buke LI”. Eventually the rest of this year is labeled “Buke LI” and the following 1914 as a result is called “Buke LII”.
Hopefully one day soon the Hawaiian-Language Newspapers will be rescanned so we can see clearer images of pictures like these from its pages!]
(Kuokoa, 2/21/1913, p. 1)
BEATIFUL VIEW OF THE FAMOUS HILL OF KAIMANA HILA [DIAMOND HEAD], PAINTED BY ALEXANDER SCOTT [ALEKANEKELO SCOTT].
[This seems to be the painting, “Diamond Head from Tantalus,” currently dated c. 1906–1908. But being that it appears here already in 1906, this would mean that it was definitely painted in 1906 (if Scott arrived in Hawaii that same year).]
(Kuokoa, 3/23/1906, p. 3)