LANAKILA IAUKEA.
He aloha aina,
Puuwai o ka onipaa,
Kukilakila no ka lahui,
Na ewe o Hawaii,
A kau i ka lanakila,
E ka moho Iaukea. Continue reading
He aloha aina,
Puuwai o ka onipaa,
Kukilakila no ka lahui,
Na ewe o Hawaii,
A kau i ka lanakila,
E ka moho Iaukea. Continue reading
E. K. Fernandez is a man whose life has been jam-packed with “firsts.”
At the turn of the century he promoted the “first” giveaway, offering a camera a week to attract customers to his photo supply business.
He brought to Hawaii the “first” English motion picture camera and showed the “first” talkies in the Islands.
He pushed through the Legislature a measure allowing, for the “first” time, motion pictures on Sundays (providing they were educational and Biblical in nature).
His “first” Sunday motion picture? Something with Charlie Chaplin titled “Tillie’s Punctured Romance.”
* * * Continue reading
“Noho ana Kapo i ka uluwehiwehi,
Ku ana iluna o Maohelaia,
Ohia ku i Maunaloa,
Aloha mai Kaulanau—la, Continue reading
Newspapers are what is published greatly these days. The millions of Newspapers of Britain, France and America which are printed each week are countless. Newspapers are not like actual books. Books cover but a single subject, while newspapers cover all news, every new endeavor, and every new idea, with nothing left out. Good things and bad things are published in the newspapers; proper conjectures and improper ones; angry thoughts and loving thoughts; good deeds and evil deeds. From all parts of the world, letters are written telling of the activities of those places. If a ship runs aground and is smashed, that is put into the newspaper. If a person falls and dies, it is heard of in the newspapers. If someone is killed, that is also published. If two nations are warring, all the activity of the war is published. It is important matter in the newspapers. Continue reading
He ohohia nui,
Nou a e Koolau,
Ke Aiwaiwa,
Na pali kiekie,
Kalalau ka i luna
Alahaka i Nualolo,
Ua kohu auhau,
Kokolo i Makuaiki,
Koolau o Mano,
Kau e ka weliweli,
Mea ole na koa,
I ke ki pololei, Continue reading
Auhea wale ana oe,
E ka pua Kamakahala,
Mai hoohala mai oe,
I ka pili la ua paa, Continue reading
O Hae Hawaii:
Aloha betwixt us.—I have some News I am sending to you, and it will be for you to spread it to all of the inhabited Islands of this Hawaiian archipelago. Continue reading
Lae Ahi vs. Leahi—This is a question to the our oldsters of Hawaii, what is the correct name which we are calling Daimana Hila [Diamond Head]? Is it Lae Ahi or Leahi perhaps? Reply quickly with the correct answer. Ninau. Continue reading
The mele below is one of the things which proves that Kamehameha was raised by Kahaopulani and that he was raised at Awini, thus:
Eia o Awini pali alii hulaana,
E noho ana Kahaopulani,
Hanai ia Paiea he alii,
I kohola maloko Kekuiapoiwa, Continue reading
This is a reprinting of the genealogy of Kahaopulani, the royal caretaker who raised Kamehameha I. at Awini; and so that the number of children given birth by Kamaka Stillman in a direct line, and not just one daughter as was shown in the earlier printing in Issue 19, Volume II of Ke Au Hou, May 10, 1911: Continue reading