Iolani Luahine turns one year old, 1916.

Luau Party.

On January 30, 1916, Miss Julia N. Luahine gave a party at her home on 312 Ilaniwai Street, to celebrate the first birthday of her hanai granddaughter, Harriet Iolani Makekau, which was resplendent [ohuohu Halemano i ka lau lehua] and attended by many [lei Kohala i ka nuku na kanaka]. Continue reading

Fifty years of Kamehameha School for Girls, 1944.

Jubilee Reached

On this past Sabbath, there was held a huge party in Honolulu, to commemorate the Jubilee of the establishment of the Kamehameha School for Girls.

The Girls’ school was built in 1894, and there are three of the girls from the school who graduated in 1897 still living, Continue reading

John Kaina, Kamehameha senior classman, 1941.

KAMEHAMEHA SCHOOLS NEWS

(Written by Louis Agard)

JOHN KAINA

The Bishop Museum [hale hoahu o na mea kahiko o Bihopa] published picture postcards [pepa kii haleleka] showing Hawaiian pictures. Amongst the cards printed is a picture of John Kaina, a senior classman at Kamehameha. John Kaina’s picture is printed in this group of postcards. The first group is made up of twelve eleven cards. Continue reading

Kaiulani, the heir to the throne, 1891.

MA KE KAUOHA.

Olelo Kuahaua.

O makou o LILIUOKALANI, ma ka lokomaikai o ke Akua, Moiwahine o ko Hawaii Paeaina, i kulike ai me ka Pauku 22 o ke Kumukanawai o ko Hawaii Paeaina, ke hookohu aku nei, ke nele makou i ka Hooilina o ko makou kino ponoi iho, i ko makou kupa i aloha nui ia a kaikamahine hoi, ka Wohialii Kiekie VICTORIA KAWEKIU KAIULANI LUNALILO KALANINUIAHILAPALAPA Continue reading

Latest news about the heir to the throne, Princess Kaiulani, 1891.

[Found under: “NU HOU HAWAII.”]

On the steamship of this past 28th of April from San Francisco, we have heard once again, the Heir to the Throne of Hawaii is in England where she is continuing her studies in good and robust health. And as an example of Her competence in many languages, she sent her father a letter in French.

[In those days, much of the news from afar came by way of steamship.]

(Kuokoa, 5/2/1891, p. 3)

Ma ka mokuahi o ka la 28...

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XXX, Helu 18, Aoao 3. Mei 2, 1891.

Z. P. Kalokuokamaile’s genealogy, 1931.

GENEALOGY ON THE SIDE OF MY MOTHER.

I am Z. P. Kalokuokamaile, living in Napoopoo, South Kona, Hawaii. I am 82 years old.

My ancestors were born in the Ahupuaa of Kiloa II, and Waipunaula, Napoopoo, South Kona. During the time when Kamehameha I ruled. This is the story of my ancestors until me, their descendant.

Namoku (m) dwelt with Hoopuleolani (f)

Born was Kawahapaka (m)

Born was Kauaula (f)

Born was Keoholau (m)

Kawahapaka (m) dwelt with Makuakane (f). There were no children.

Kauaula (f) dwelt with Nuuanu (m).

Born was Kalama (f)

Born was Keoni I (m)

Born was Kaaihue (f)

Born was Keahi (m)

Kalama (f) dwelt with Rev. S. W. Papaula (m)

Born was Lydia (Lilia) (f)

Born was (Koa (m)

Born was Huleka (f)

Keoholau (m) dwelt with Kapuleiolaa (f)

Born was Kawahanoeau (f)

Kawahanoeau (f) dwelt with Nailihaulani (m)

Born was Z. P. Kalokuokamaile (m).

In these Ahupuaa my ancestors lived without moving and going here and there until they all left for the other world. And during the time when my kupuna and the family of the wife of Creston Cummins, the owner of the Ahupuaa, Kiloa I, Kiloa II, and the Waipunaula. And in 1901, I bought the ownership of these Ahupuaa from Mrs. Kamai Nahina.

I built the Salmon store, while going to Honolulu to purchase pounds and barrels of salmon, and began to sell it with much success. And then the time came when government workers arrived and demolished the grounds surrounding my store; destroyed was my sweet potato, sugarcane, bananas, pumpkin, along with my store; the loss was $250, and until this day I have not been paid a cent.

But the Math book clarifies: If the one that comes ahead is bad, then the one to follow will be bad as well, and it will not have a long life in this world. However, if the one that comes ahead is good, its follower will indeed be good. Long will be its days.¹

Me with aloha, to the Editor of Ke Alakai o Hawaii.

Z. P. KALOKUOKAMAILE.

¹I don’t know what book this refers to, and i am not clear on what the excerpt means or how it applies here.

(Alakai o Hawaii, 11/19/1931, p. 4)

MOOKUAUHAU MA KA AOAO O KO'U MAKUAHINE

Ke Alakai o Hawaii, Buke 3, Helu 29, Aoao 4. Novemaba 19, 1931.

Interesting advertisement, 1873.

TO HAWAIIAN PARENTS.

As incentive to have Hawaiian parents care properly for their children, and to assist in the growth of the lahui of this Archipelago, I promise forthwith to pay

ONE HUNDRED DOLLAR PRIZE

For each child born in Waikapu, Maui, after this date. Here are the conditions to this Agreement. It is a child born in Waikapu proper, and their parent must live there. Here is how the payment works: TEN DOLLARS when they are born and the child’s name is recorded. Ten Dollars each year for four years thereafter, and on the fifth year, the total FIFTY DOLLARS remaining will be given.  H. CORNWELL, (Konawela.)

Honolulu, December 7, 1872.

[I wonder what the rest of this story is. It is interesting to note that this precedes the reign of Kalakaua and his famous proclamation, “Hooulu Lahui”.

It seems Henry Cornwell and his brother-in-law, James Louzada, had by then made a good amount of money on sugar in Waikapu.]

(Kuokoa, 3/8/1873, p. 3)

I NA MAKUA HAWAII.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XII, Helu 10, Aoao 3. Maraki 8, 1873.

More on auction of Kauai treasures, 1873.

A REAL CURIOSITY.—We noticed in the window of Whitney’s Bookstore recently, a real curiosity of the olden time, being the feather helmet (mahi-ole) of Kaumualii, the last King of Kauai. It is a very rare specimen of the ancient handiwork of these Islands, and ought to be purchased by the government, for the museum for the establishment of which the Legislature made a provision last summer.

(Pacific Commercial Advertiser, 2/22/1873, p. 3)

A Real Curiosity.

The Pacific Commercial Advertiser, Volume XVII, Number 34, Page 3. February 22, 1873.

Treasures up for auction, 1873.

TO BE AUCTIONED OFF

BEAUTIFUL ADORNMENTS of

HAWAII NEI.

—ON—

Saturday, – – – March 8

At 10 o’clock, Morning.

At the Auction House of E. P. Adams [E. P. Adamu]

The items below are thought to be between 60 and a 100 years old. Those being these:

One Mahiole of Bird Feathers.—The Mahiole belonged to the King of Kauai, and was carefully cared for. It is believed to be the only feather mahiole preserved to this day.

Feather Lei.—They are all cared for well.

Bird-Feather Pihapiha, Worn by the Alii Family of Kauai.

Hair and Palaoa Lei, that were worn.

Niihau Mats, Rare.

Hawaiian Kapa that were Pounded and dyed strange colors.

Decorative Dog-Teeth Lei, Bound to the feet when dancing.

Bracelets [Kupee], of Shell and Ivory, Hard to find.

Wooden Bowls and wooden idol bowls [ipu laau hoomana kii]

Beautiful Shells and Koa Bowls.

Various shells and other antiquities, too many to list.

Hawaiians are invited, they will be available for auction if your go there this morning.

E. P. ADAMS.

Auctioneer.

[I wonder how these ended up here, and what became of them…

The English ad can be found in The Hawaiian Gazette of March 3, 1873, p. 5.]

(Kuokoa, 3/8/1873, p. 3)

E KUAI KUDALAIA ANA

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XII, Helu 10, Aoao 3. Maraki 8, 1873.

Death of Z. P. K. Kalokuokamaile, 1942.

A Man Has Just Passed.

“A man!”

“What?”

“Has just passed!”

“WHO?”

“Z. P. Kalokuokamaile! He has gone on the road of no return; he has taken the path all must ake; he has grown weary of this worldly life; and his spirit has returned to the one who made all people; and his body has returned to the mother earth.

“Yes, one of the long-living men of Napoopoo, Hawaii has passed; and he is the last of the oldsters of that famed land at the base of the acclaimed cliff known as Kapalikapuokeoua. Z. K. Kalokuokamaile grew weary of this world at the home of his daughter, Mrs. Annie Keawe at 93 years and 4 months and a little more in age. The Heavenly Father had much aloha for this good man; he was just a few years away from reaching a century. He left this world in the afternoon of Tuesday, September 1, 1942.

His mind was strong when he grew weary; it was clear when conversing with him.

Mr. Z. P. Kalokuokamaile was born from the loins of Naili (m) and Kawaha (f) at Napoopoo, South Kona, Hawaii, on the 13th of March 1849, and he was 93 years four months and a little more in age.

He was educated at Lahainaluna School and graduated from there and made a living as a teacher at the school of Keei.

From his marriage, he had two children, they being Naili (m) who is living in Honolulu, and Mrs. Annie Keawe of Hilo, and he has just two grandchildren.

At a time in his life, he became a Sunday School principal, and a Sunday School teacher for the father’s class of the Napoopoo Church.

Z. P. Kaloku was a man who was in the class of experts at searching for the obscure information of the press of Ka Hoku o Hawaii. He was an expert at posing riddles [nane] as well as in the solving of nane from other experts such as “Pohakuopele,” Ka Naita Ilihune, Makaikiu Hene, and other highly skilled ones.

He was well known amongst the ones who answered nane by the name of Kawaikaumaiikamakaokaopua i ka Pali Kapu o Keoua.

He was a writer for the Hoku o Hawaii during the life of Rev. S. L. (Kiwini) Desha, Sr., and he was adept as a writer. Who would not be without knowledge who were taught in Hawaii’s schools in those days. How mournful is his passing.

He had good eyesight, and during his life, he didn’t read with glasses.

On the afternoon of the following Wednesday, his funeral was held in Haili Church by the Rev. Moses Moku, and his body was taken to rest in the cemetery of Homelani.

His toiling is over; his work here is over, and his spirit with the one who made all people.

O Kona of the sea of cloud banks in the calm of Ehu, you will not see again Kalokuokamaile for all times; he has gone on the path of no return. O People of Napoopoo, no more, no more will you see again your father, Z. P. Kaloku, for all times; you will no more hear his beckoning voice.

O Expert seekers of things obscure, you will no more see the name Kawaikaumaiikamakaokaopua; you will no more see his answers to newly published riddles; and no more will you see his solutions to riddles for all times. The golden chain of his life has been severed, for man’s life is a vapour that appeareth for a little time, and then vanisheth away. O Pohakuopele, here is your father; he has glided over the path of all men.

Ka Hoku o Hawaii joins in the family in mourning for him, for their loved one who left this earthly life.

MAY GOD LIGHTEN YOUR SORROW.

(Hoku o Hawaii, 9/9/1942, p. 2)

He Kanaka Ua Hala Iho Nei

Ka Hoku o Hawaii, Volume XXXVII, Number 20, Aoao 2. Sepatemaba 9, 1942.