On the moving of the Na-ha Stone to Hilo Library 100 years ago, and its history (2 of 6), 1915.

…the bitter words of Keawemauhili for his charge, Naeole gathered the young leaves of the bitter gourd [ipu awaawa] and broiled them until cooked, and fed them to Kamehameha as if it were young taro leaves,  and it is said that Naeole did this so that the biting and bitter words of Keawemauhili for his charge were neutralized, and those words spoken were those famous words of Hawaii nei of the olden days. “Nip the bud of the wauke while still young.” [“E o-u ka maka o ka wauke oi opiopio.”]

When Kamehameha grew older, and his own father, Keouanui, died, believed to have “been fed a cup of koheoheo by Alapainui here in Hilo,” [“hanai apu koheoheo ia e Alapainui ma Hilo nei,”] that is given poison in his food; Kalaniopuu, Keoua’s elder brother, was in the district of Kau, but moved forth to war with Alapainui, and war was fought where Kalaniopuu retreated. Afterwards war was waged upon the Son of Alapainui, and he died near Kawaihae, and all of Hawaii Island became ruled by Kalaniopuu. Continue reading

On the moving of the Na-ha Stone to Hilo Library 100 years ago, and its history (1 of 6), 1915.

THE STORY OF THE NA-HA STONE

These passing days, the Board of Trade of Hilo [Papa o ka Hui Kalepa o Hilo] is considering moving the Naha Stone [Na-ha Pohaku] from where it now is placed and putting it by the Library of the Hilo Town, and the Editor of the Hoku o Hawaii [S. L. Desha] was asked to tell of some things pertaining to this Royal Stone, and which were contained in the old history of this land, and that will become something for the Natives of this land to understand things about the history of this Birth Stone of the Alii of the Naha Class.

The Naha Stone spoken of in this story is the great Pohaku that is lies in Piihonua in Hilo Town on the Hilo side of Waianuenue Avenue, and is in front of the first house foundation of Governor Kipi of Hilo, and that place is named after an old Heiau called “Pinao.”

In the history of this Royal Stone, it is said that the Pohaku was brought from the Wailua River on Kauai, and it was brought upon double-hulled canoes, and it was brought by a high Chief of long ago named MAKALIINUIKUAKAWALE (m), and this pohaku was brought as a sign of chiefly births and this Pohaku Alii was placed before the Pinao Heiau. Continue reading

Kalakaua Day, 1916.

KALAKAUA DAY TO BE OBSERVED FOR FIRST TIME

Morning Reception, Appearance of Pa-u Riders and Dance at Night Make Up Program

in honor of the Kalakaua Dynasty which ruled over the Hawaiian Islands for 22 years, Honolulu will celebrate tomorrow, and the day will be filled with many pleasant features.

The big affair of the day will occur in the evening when the reception and ball at the armory will be held. Because of the illness of Queen Liliuokalani, she will not be able to attend, but in her place Prince and Princess Kalanianaole will receive the guests. After the reception three orchestras will furnish music for the dancing and a gala time is anticipated. A large number of invitations have been issued and to be sure that no one was overlooked Princess Kawananakoa chairman of the invitation committee, wishes all who have not received invitations to go to the Promotion Committee rooms on Bishop street.

The festivities of the day will begin in the morning when 21 pa-u riders will gather at Princess Auto Stand on King street and from there, headed by Princess Theresa Wilcox, president and wife of the first delegate to congress, and Mrs. J. Fern, vice-president, will march up King street to Aala park. From there the march will return on King and up Fort, to Hotel, then Bishop, King and up Richards to the residence of Queen Liliuokalani, where a short call will be made. From the queen’s residence the riders will follow Beretania street to Pensacola street to the home of Princess Kawananakoa, where a reception will be held from 9 to 12 in the morning. Here a short speech will be made by a member of the riders. In the evening the pa-u riders will attend the ball in full costume of royal purple with leis around their necks and a golden band on which is the word “Kaohelelani,” the name of a descendant of the royal house of Keoua, the father of the Kamehamehas.

The reception of Princess Kawananakoa is for Hawaiians only and therefore no one else will be permitted inside the grounds unless they have a special invitation.

(Star-Bulletin, 11/15/1916, p. 8)

KALAKAUA DAY TO BE OBSERVED FOR THE FIRST TIME

Honolulu Star-Bulletin, Volume XXIV, Number 7674, Page 8. November 15, 1916.

King Kalakaua’s birthday to become a new holiday? 1916.

CELEBRATED WAS THE BIRTHDAY OF KING KALAKAUA YESTERDAY

THE DAY WAS CELEBRATED BY HAWAIIANS, THE HAOLE, THE LOCALS, AND THE NEWCOMERS, WITH THE THOUGHT THAT IT WOULD BECOME A NATIONAL HOLIDAY IN THE FUTURE.

1836—1891

[Williams Photo]

KALAKAUA’S BIRTHDAY CELEBRATED.

For the first time, a commemoration of the birthday of King Kalakaua held extensively here in this city yesterday; this day will be celebrated in the future as is the birthday of the Conqueror of the Nation, Kamehameha.

In years past, there were but a very few people who celebrated this day, but from now on, the birthday of Kalakaua will be a day that is important in the history of Hawaii nei.

The activity taking place on the first celebration was the pa-u riding of twenty-one women of the Kaohelelani Pa-u Riders presided over by Mrs. Theresa Wilcox Belliveau. Continue reading

Hawaiian birds and the law, 1865.

ANNOUNCEMENT.

KNOW YOU ALL BY THIS Announcement; prohibited totally is the catching and the killing of Oo and Mamo birds living on the personal lands of King Kamehameha V, and from this day forward, no Oo is to be injured or killed on the lands of the Monarch; not by using lime [ke kapili kepau ana], not by snaring [ka ahele puka kaula], not by shooting [ke ki pu ana]; it is totally kapu. The person or persons who go against the words above, they each can be prosecuted.

R. KEELIKOLANI,

Governor of Hawaii.

Hilo, Hawaii, August 1, 1865.

[Might any of you law people know if there were any Kingdom laws on the books that outlawed the catching or killing of native birds? I have seen laws prohibiting the killing of non-native birds, but not native birds.]

(Au Okoa, 9/4/1865, p. 4)

OLELO HOOLAHA.

Ke Au Okoa, Buke I, Helu 20, Aoao 4. Sepatemaba 4, 1865.

Edward Lilikalani responds to the Memorial by the haole, 1867.

Ka palapala Memoriala.

E ka Nupepa Kuokoa e; Aloha oe:—

Ua ike iho wau ma ka nupepa Kalepa o kela Poaono i hala ae nei, i kahi mau mea nui i hanaia e na haole o ke kulanakauhale nei o Honolulu, oia hoi he Palapala Memoriala maloko o laila, he mau kumu hoopii i ka Moi, e hooulu i ka lahui, a o ke ano nui o ka hooulu i oleloia ma ua palapala nei, oia no ke kii ana i ka Lahui Inia, a e hoopae mai i kumu e hoowelo hou aku ai i keia lahui kanaka.

A maloko no hoi oia palapala, he noi ana kekahi i ka Moi, e hele ae mawaho e kuka ai me kekahi poe akamai e ae. Ma keia ke manao nei au ua alakai hewa ka Memoriala i ka Moi; o ke ano maoli nae o keia o ka hoowahawaha i na Kuhina no ko lakou hana ole.

Eia ka mea kupaianaha o keia palapala Memoriala, o ke kapae loa ia ana o na kanaka Hawaii ma keia noi ano nui, e hoopae mai i ka lahui kanaka o ko na aina e ma ko kakou aina nei, e hooulu i keia lahui.

He manao maikai ka hooulu ana i ka lahui, mai ko na aina e mai, aka, e pono o kakou o na kanaka Hawaii kekahi e kuka pu no keia mea. Aka, ua kiloi loa ia kakou ma kahi e; ina paha ua makemake na haole e hoopae mai i keia lahui o Inia me ke kuka ole me kakou, ka poe a ua Inia nei e hele mai ana e hooulu, alaila, he mea hewa loa ko kakou ike e ole. A ina ua kiola loaia kakou a hooliloia me he mau holoholona’la, ka i ae no o ua poe haole nei e hoopae mai i ka Inia, na lakou no e onou okoa mai, me ko kakou ae ole; alaila, e pono no e ku kakou, a noonoo nui no keia hana i ulu kamahao ae iwaena o na haole.

E ike e ka Lahui Hawaii! O ka Hooulu Lahui a ka Moi ma ke kalaunu, oia no ke Kuikahi Panailike. A loaa mai ia a noho pu, a paa i ko kakou lima, alaila, noonoo ae, no ke kii ana’ku i na Inia, Iapana, Kina, a Malaea paha, i loaa mua na kumu hana a keia poe e hana ai, ke hiki mai, aka, ina e kii wale ia no na paahana, a me na Inia hooulu lahui, auhea ka hana, a me ka aina e haawi ai ia lakou.

He kupanaha ka mahaoi, a me ka lele e o lakou nei; ua hoolilo lakou ia lakou iho me he mau kamalii liilii’la, e hakaka ana, e hookeke wale ana no i na niho i na Kuhina o ka Moi, me ka olelo iho aole ka a lakou hana, aole ka a ka Moi hana. He kupaianaha, pehea ka ke Kuikahi?

Eia kekahi mea kupaianaha, he eha mau alii o ka Hale Ahaolelo alii i kakau i ko lakou mau inoa ma ia palapala. Oia o Kapena Loke, o Ake, Kamika, a me Kakela; owai o keia poe i hooikaika e hoonoho i ka Moi ma ka noho alii, e like me ka olelo o ua palapala la? Ke manao nei au o kekahi mau inoa o keia poe he mau hoohui aupuni lakou, i ikaika loa no ke kuikahi ia Lunalilo ka Moi, o ka mea i maopopo lea o ka Ahaolelo no, aole lakou nei ia wa, eia wale mai no mahope nei ko lakou lilo ana i mau alii no ka Hale Ahaolelo. A ke manao nei au, o ko lakou pakui ana aku i na Kuhina o ka Moi ma keia palapala noi, me ke kumu ole, e  pono e hoihoi mai ka Moi i ko lakou mau palapala hookohu, o ka pono loa no ko lakou hoihoi okoa aku i ko lakou mau hookohu alii i ka Moi, ina aole he paku nui nana e alai nei oia no ke kumukanawai.

E makemake ana paha e lilo lakou i mau kuhina ea. Ae! oia maoli no, aka, ina pela iho la ke kau kapakahi o ko lakou mau manao, alaila, aole lakou e pono e lilo i mau kuhina, mamuli hana lakou i na hana me ka ui ole mai ia kakou, a poino kakou. E pono no e hoohokaia ko lakou manao, a e koho ka Moi i poe kanaka Hawaii wale no.

He hana keia na ke kau Ahaolelo e hana ai, aka, no ko lakou ui ole ia mai e pono no e ku kakou a noonoo i ka hopena o keia hana. Me ka mahalo.

Edward Lilikalani.

[Find a translation of this rebuke by Edward Kamakau Lilikalani in the Advertiser of 3/25/1876.]

(Kuokoa, 3/18/1876, p. 4)

Ka palapala Memoriala.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XV, Helu 12, Aoao 4. Maraki 18, 1876.

A memorial on repopulation, 1876.

REPOPULATION.

The following is the text of the memorial of citizens which was presented to His Majesty on Tuesday last, by a committee of the signers:

To His Majesty the King,

Sire:—We, the undersigned, subjects and residents of this kingdom and friends of your Royal Person, in view of what we deem a grave condition of public affairs, take the liberty to address you in a spirit of frankness and loyalty in order to point out the danger that threatens the state, and at the same time the necessary measures to avoid the national peril.

We desire to say at the outset, that we are prompted to take part in this address not only on account of a loyal and friendly regard for Your Majesty’s person, but also by reason of our strong desire to see maintained, with ample honor and prosperity, the Independence of the Hawaiian Kingdom.

 The propriety of according the privileges of independent sovereignty to a state so much reduced in people as Your Majesty’s dominions is very much questioned, and the discussion is most detrimental to the dignity and permanence of the throne. This question was even raised in past years, when Hawaii numbered far more souls than at this time within her borders. When the commissioners of Kamehameha III presented the claims of this archipelago for recognition as an independent state to the Government of Great Britain in 1843, they were met at first with a peremptory refusal from Lord Aberdeen, the British foreign minister, on the ground that the state of Hawaii was a mere chieftaincy under foreign influences, and too small to be entitled to diplomatic courtesies and treaty making powers. And if such a view could be taken of our state thirty-three years ago, when we numbered about one hundred thousand people, what must be thought of our capability for independence now, when perhaps we number barely fifty thousand souls, natives and foreigners all told?

And yet this decline of the people, and the sad and ruinous disproportion of sex, so patent to every observation, has not, we are sorry to say, aroused any well concerted policy, or any line of action whatever looking to the increase of population and the recuperation of the kingdom. And at the same time we all bear in mind Your Majesty’s patriotic utterances at the commencement of your reign, that the increase of the people should be the watchword of your royal policy; therefore we cannot doubt how much you have at heart the stay and the recuperation of your declining state. And some of us can recall the words of preceding Hawaiian kings, deploring the loss of their people and praying for measures of repopulation; and especially may we repeat at this time the words of the enlightened and patriotic Kamehameha IV, addressed to this legislature, when he said:

“A subject of deeper importance than any I have yet mentioned is that of the decrease of our population. It is a subject in comparison with which all others sink into insignificance; for our first and great duty is self preservation. Our acts are in vain unless we can stay the wasting hand that is destroying our people. I feel a heavy and a special responsibility weighing upon me in this matter, but it is one in which you all must share; nor shall we be acquitted by man or our Maker of a neglect of duty if we fail to act speedily and effectually in the cause of a people who are every day dying before our eyes.” But after all this solemn appeal and invocation, what action has been taken,—what line of national policy pursued in reference to this great subject of repopulation, “in comparison with which all others” (in this kingdom) “sink into insignificance”?

What action indeed! Why, we have procured a few Chinese male laborers, and are expecting a few hundred more to add to the present mischievous disproportion of 1831 Chinese males to 107 Chinese females! This is not action in any beneficent direction, but is simply reaction, and is a mere expediency designed to subserve a particular industry; therefore we look in vain for any commencement of a policy that has in view national recuperation.

 The increase of males, especially when we have reason to believe that they are utterly unchaste in character, must aggravate still more the sterility of Hawaiian women, and so tend to increase the rate of deterioration of Your Majesty’s Hawaiian subjects. The rate of decrease has been for some time past a little over one thousand a year;—and here we solemnly appeal to Your Majesty to pause and consider,—that at a period which may come within the limit of your own life-time, the decline of your people may have reached that point when not only will the autonomy of the country be considered inconsistent with the paucity of its numbers, but all hope of the preservation of the Hawaiian race and name will have passed away.

 It may be said that as production of material for commerce has not declined but rather increased in the kingdom, and may not be diminished in succeeding years, that consequently revenue will be forthcoming and our political order and autonomy may still go on. But should your people continue to decline, the consideration of your Majesty as the chief of an independent tribe of people must in such event be so far diminished, that the present courtesy of foreign recognition will be withdrawn.

We would avert this issue. We. O king, who hoped and strove for your accession to the Hawaiian throne, would hope and strive again as far as it may be proper for us, to see you continuing to fill it with increasing honor to your person and blessing to your people. And therefore we would appeal to you in the behalf of your declining race, in the cause of humanity, and in the name of all generous hearts and philanthropic souls throughout the world who would glory in the cause of the preservation of a declining people, that your Majesty will determine conjointly with able and faithful men in your kingdom, to inititate measures and to carry out a policy that will set aside all other minor considerations of state, and will look singly to the repeopling of your dominions, and to the preservation of your nation’s independence. And let this new departure of your kingdom begin without farther temporizing or delay.

It is for you, O, Chief, chosen to be the Sovereign and the leader of this feeble, yet most interesting nation:—it is for you, indeed, to be its political savior and its father! You are the hope of Polynesia. You are also an object of interest to humanitarians abroad in respect to the preservation of your race. upon you devolves the great mission, not only of the recuperation of your people, but the successful illustration of a tropical civilization; therefore every device and measure of Your Majesty’s Government should be directed towards the acquisition of people, and the preservation of the life of the Hawaiian State.

 Pardon us, Sire, when we say that this must be done. That is to say, the intelligence of the civilized world will require that the only ground for acquiescence in the self government of this mere nominal State will be in the earnest pursuit by its Ruler and People of a policy for self preservation, and to maintain a respectable independence. For let us say, that this is an era of great States, and consider, also, that a State like Hawaii, with a mere brigade of people, with a machinery of government so largely in excess of its needs, with an official expenditure that precludes all hope of internal improvement, and that is not at times sufficient for the preservation of its own peace, can hardly be much longer recognized among the family of nations.

Therefore, there must be a radical change in the policy of this country,—the promulgation of enlightened measures for national resuscitation, to be followed up by a persistent course of action, which shall include a determined retrenchment of expenditure throughout all the departments of government, beginning with the Crown even, whatever may be the individual loss or disappointment, until a large surplus of revenue is secured for internal improvement and the acquisition of a new people;—and to include also well devised measures for sanitary improvement and reform, and especially some well devised system of sanitary instruction for Your Majesty’s native people, so as to lead them to appreciate that a healthy body and a well ordered household will be recognized as the best and only satisfactory evidences of their newly acquired civilization.

However, it is not our purpose to dwell on any details of policy or administration, which properly belong to the high and responsible duties of Your Majesty’s Government; and we will abide in the hope that in the present exigencies of the Hawaiian State, there will not be any measure neglected, nor any talent ignored, which may be qualified in any degree to promote the repopulation of these islands, and to maintain the independent political condition of this archipelago.

But we will merely say, in passing, that the vast human hive of Asia invites us to recuperate our Asiatic and tropical population from its teeming millions. To gain an infusion of fresh blood from kindred races is a necessity for Hawaii; and we will find the consanguineous affinities we need in the over-peopled plains—of British India; in the swarming isles of the Malay Archipelago; in the noble young Empire of Japan, so youthful in its civilization, and in other countless hordes of the industrious and prolific races of the great and parent continent of the world. And we may look elsewhere, wherever we can find a people, who can see a hope in being benefitted by the favorable conditions of climate, soil, and good political order which we have to present, and who will be well suited for complete assimilation with the race that peoples this archipelago.

It is true that the peoples whom we desire and whom we must seek are controlled by governments and policies that might, at the first mention of our desire, refuse to grant us, for political considerations, the opportunity for national recuperation which we need; but a faithful and intelligent diplomacy, such as we trust Your Majesty will call into the service of the country, will take no denial, and will appeal to every influence that is calculated to finally inspire a favorable consideration of our national condition in the minds of the government of any enlightened and Christian power. And let us say here, that we would deem any one false to the best interests of this country, false to the cause of Hawaii an independence, and disloyal to Your Majesty’s Royal State and Person, who should endeavor to dissuade Your Majesty, or your government, or your people, from pursuing a determined course for the repopulation of this group of islands, with races kindred to, or having affinities with the Hawaiians, wherever they are to be found in the world.

They are to be found. And intelligence, faith, and love for this country, under such auspices as Your Majesty’s Government can devise, will bring them here. But they must be brought here wisely; in carefully considered proportions, with correct information in respect to the prospects that Hawaii can afford, and to be accompanied on their journey and on their arrival at our shores with a kindly and judicious influence, that shall induce them readily to adopt our isles as their new and beneficent home.

And to succeed in this great work of building up Hawaii, what a glory for Your Majesty, what a prosperity for the country, and what honor for all who shall labor for its success! Such a work will win the sumpathy of great and enlightened souls everywhere. Its pursuit will at once ennoble this little State;—and a success that shall at least double the population of Hawaii in the next twenty years, and make her equal to what she was when her independence was first recognized, will fully assure that independence. And then with prosperity and peace within her borders, our recuperated Hawaii will be an honor to its Ruler, and youwork of restoration of your country in the happy establishment of two people where one existed before, will reflect a glory of which the greatest monarch in the world might be proud.

And now every praying for Your Majesty’s continued prosperity and permanence on the Hawaiian Throne, we remain,

Your Majesty’s

Most Obd’t Serv’ts:

Godfrey Rhodes, A. S. Cleghorn, Walter Murray Gibson, Henry A. P. Carter, P. C. Jones jr, J. C. Glade, F. A. Schaefer, Thomas Cummins, E. P. Adams, J. B. Atherton, J. P. Cooke, B. F. Dillingham, Robert McKibbin jr, M. D., John Thomas Waterhouse, H. Dimond, H. L. Sheldon, Henry May, M. Louisson, F. B. Hutchinson, E.T. O’Halloran, A. Jaeger, B. F. Bolles, Richard F. Bickerton, John H. Paty, S. M.Damon, William G. Irwin, H. M. Stillman, F. E. Macfarlane, J. I Dowsett, H. M. Whitney, E. O. Hall, J. Bates Dickson, J. Mott Smith, H. R. Hitchcock, Walter R. Seal, J. Perry, Samuel C. Damon, H. E. McIntyre.

I fully believe in the importance of the above suggestion.

A. S. Hartwell.

“I concur in the importance of the foregoing suggestions, but the idea of Kamehameha IV was not to repopulate from abroad, but to try to stay disease by vigorous sanitary measures which he tried actively to carry out in the establishment of the Hospital and other well known sanitary measures, thus staying the decrease and inaugurating an increase by the renewed and healthy population already in the land. This was his plan and his efforts to carry it out were consistent through unsuccessful.”  S. N.Castle.

Samuel C. Allen, Mark P. Robinson, H. F. Hollister, W. N. Gay, Walter Frear, H. J. Nolte, E. Strehz, S. B. Dole, Alex Young, J. S. Smithies, J. H. Wood, W. D Alexander, Thomas Spencer, George H. Dole, Alfred Honolulu, Bishop.

Melchior Peccinini, who is able to bring in this good kingdom some very skillful workmen from Italy for the cultivation of silk, cheese, fruits, wine, &c.

Frank Brown, James Houghton.

Louis Maigret, Bishop of Arathea, Vicor Apostollic Sandwich Islands, calling to mind the words of David, “Unless the Lord build the house, they labor in vain that builds it.”

P. Modeste Faveur, Priest, Hermann Kockemangeath, Priest, T. H. Hobron, James Robinson, Gilbert Waller, D. Dole, J.H. Hyman, F. T. Lenehan, Charles Long, J. T. Waterhouse jr, T. G. Thrum, H. H. Parker, Charles Frederick Hart.

Honolulu, Feb 22d, 1876.

His Majesty was pleased to address the committee to the following effect:

Gentlemen—In reply to your valuable memorial presented tome in person by a delegation of the citizens of Honolulu, I will say that it will receive my earliest attention. The matter that you bring up in this memorial has been one of the most important questions for consideration during my reign and that of my predecessors.

I assure you, gentlemen, that I fully appreciate your zeal and patriotism, and I heartily join with you in the high aims by which you are moved, and of which the object is the good of the country.

(Pacific Commercial Advertiser, 3/4/1876, p. 3)

REPOPULATION.

The Pacific Commercial Advertiser, Volume XX, Number 36, Page 3. March 4, 1876.

A sort of kanikau for Lucy Muolo Moehonua by William Charles Lunalilo? 1865.

No ka mea i hala aku nei M. L. Moehonua.

Nau no i hana,
Nau no i lawe aku,
E aloha mai:
Ia makou nei a pau,
Kou mau kini nei,
He poe lepo no
Makou a pau.

E hilinai mau,
Ko keia ao a pau,
Ia oe no:
Ka Lunakanawai,
O na mea a pau,
Mahea e hoomaha ai,
Imua ou.

Hoomaikai mau makou,
Ia oe ka Moi,
O keia ao:
Ko ahonui mau,
Ia makou nei a pau,
Na lahui nei a pau,
Nou wale no.

W. C. L.

Waikiki, Augate 18, 1865.

[For the one who passed on, M. L. Moehonua

You created,
You take away,
Give aloha:
To us all,
Your multitudes,
People from the dirt,
Are all of us.

Constantly relying,
Is this whole world,
In you:
The Judge,
Of all things,
Where are we to rest,
Before you.

We always give praise,
To you the King,
Of this world:
Your constant patience,
For all of us,
For all of the nations,
Only for you.

W. C. L.

Waikiki, August 18, 1865.]

(Kuokoa, 8/26/1865, p. 4)

No ka mea i hala aku nei M. L. Moehonua.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke IV, Helu 34, Aoao 4. Augate 26, 1865.

A Kauai procreation chant for Princess Kaiulani, 1899.

[Found under: “KANIKAU NO KAIULANI.”]

A he mai keia ea ea,
No ka Wekiulani ea ea,
Aia ko mai ea ea,
A i Polihale ea ea.

Aia ko mai ea ea,
Ka lei Kaunaoa ea ea,
Ka Wailiula ea ea,
A i Mana ea ea.

Aia ko mai ea ea,
A i Papiohuli ea ea,
A e huli aku ana ea ea,
Aia i Limaloa ea ea.

Aia ko mai ea ea,
A i Polihale ea ea,
Ke kini punohu ea ea,
Auau ke kai ea [ea].

Aia ko mai ea ea,
A i Nohili ea ea,
Haa mai na niu ea ea,
O Kaunalewa ea ea.

Aia ko mai ea ea,
A i Makaweli ea ea,
Waiulailiahi ea ea,
A o Waimea ea ea.

Haina ko mai ea ea,

O niniu i ka pua ea ea.

Composed by,

Lala Mahelona.

(Aloha Aina, 3/18/1899, p. 6)

A he mai keia ea ea,

Ke Aloha Aina, Buke V, Helu 11, Aoao 6. Maraki 18, 1899.

Hauoli La Hanau, e Kaleiohawaii! 1877.

Held with much celebration was the birthday of the Princess Victoria Kaiulani Kalaninuiahilapalapa Kaleiohawaii, the first-born daughter of Her Highness the Alii the Princess Miriam Likelike and Hon. A. S. Cleghorn, on her second birthday, on this past October 16th, at Waikiki Kai, by way of the holding of a banquet laden with much food.

This day was greatly honored by the arrival of the Alii, the King, and by the great attendance of the Officers from foreign nations, the Captains of the warships, the domestic Officers, and the prominent ones of Honolulu nei. Also present was the band of the King, which entertained folks with their songs.

(Kuokoa, 10/20/1877, p. 2)

Ua malamaia ma ke ano hoomanao mahuahua loa...

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XVI, Helu 42, Aoao 2. Okatoba 20, 1877.