Words of advice from Kamehameha I, 1891.


O Friends, Companions, those who go hand in hand with the Leo, who walk together on the sands of Kakuhihewa moistened by the Kukalahale rains, living from Maunalua to Moanalua. Greetings to you all.

Remember the title above, “I nui ke aho.” This is one of the touching statements said by our Land Conqueror [Na’i Aina], when one of his warriors was pierced by a barbed spear; when he saw this predicament, he grabbed and pulled the spear, and that is when the warrior cried out in pain. But that conqueror of aina responded quickly while shedding tears, “My son, be patient.” Continue reading


A mele by the “Solomon” of Hawaii, William J. Sheldon, 1918.


Here again is this mele which was composed for the Hawaiian boys who just left Hawaii for America to join the armed forces of the nation, to try all means to obtain peace in the future, and the composer recalls the famous words of the Conqueror of the Nation of Hawaii nei, “Law of the Splintered Paddle: let the old men and the old women go and lie by the roads, no one is to disturb them.”

These lines of mele were composed in English by our friend and famous composer of songs of these days, and in other words, the “Solomon,” Hon. William J. Sheldon (Kelekona). The music will be available soon as it is now being edited with great care.


Farewell, farewell dear Hawaii,
Sweet land of song and aloha
Thy sons to duty’s call go forth,
To the front thy honor to bear.


Boys, when you get over there,
Don’t forget Hawaii aloha
For you, we will ever pray
That freedom and liberty be won.


Thou are brave sons of Hawaii,
True to your country’s call,
Let Hawaii’s fame be known,
O Hawaii no ka oi.

(Aloha Aina, 6/21/1918, p. 2)


Ke Aloha Aina, Buke XXIII, Helu 25, Aoao 2. Iune 21, 1918.

Song for Ka Na’i Aupuni, Kamehameha Paiea, 1909.

Mele o Ka Na’i Aupuni.

E Hawaii nui Kuauli
E na Hono-a-Piilani
Oahu o Kakuhihewa
Kauai o Mano Kalanipo.

Hui:  E Na’i wale no oukou
I kuu pono aole pau
I ka pono kumu o Hawaii
E mau e ka Ea o ka aina i ka pono.

I hookahi kahi ka manao
I hookahi kahi puuwai
I hookahi kahi ke aloha
E mau a ka Ea o ka aina i ka pono

[This was printed for Kamehameha Day 105 years ago! See also an earlier publication of a variant of this mele from Aloha Aina, 8/21/1897.]

(Kuokoa Home Rula, 6/11/1909, p. 1)

Mele o Ka Na'i Aupuni.

Kuokoa Home Rula, Buke VII, Helu 24, Aoao 1. Iune 11, 1909.


E Nai Wale No Oukou… 1897.


1. E Hawaii Nui kuauli,
E na Honoapiilani,
Oahu o Kakuhihewa,
Kauai o Manokalani.

Cho. E nai wale no oukou,
I kuu pono ao’e pau,
I ka pono kumu o Hawaii,
E mau e ka Ea o ka aina i ka pono.

2. He leo aloha i pae mai,
Mai na kukulu mai o Kahiki,
E i mai ana ia oe e Hawaii,
E malama i ka maluhia.

3. I hookahi kahi ka manao,
I hookahi kahi ke aloha,
I hookahi kahi puuwai,
E malama i ka maluhia.

Composed by
Samuel K. Kamakaia.

[Another well-known mele, with a few noticeable differences from what is sung today. The repeated line “E malama i ka maluhia.” would be “Keep the peace.”]

(Aloha Aina, 8/21/1897, p. 7)


Ke Aloha Aina, Buke III, Helu 34, Aoao 7. Augate 21, 1897.

Royal Order of Kamehameha: the early days, 1903.

The Secret Society of the True Natives.

On the 11th of this month, on the day of Ka Na’i Aupuni [Kamehameha Day], a number of native youths established a secret society called “Kamehameha Order”. There are many respected Hawaiians who joined this association, and Prince Kalanianaole is the head of this group.

It is stated that this association will be spread across this Archipelago, and native Hawaiians will be allowed to join, should they be fitting.

One of their major functions will be trying to search out and to care for things from times of old, and the designating of the storied places [wahi pana] all over these islands.

Currently, there is a Historical Society [Ahahui Moolelo o ke Au Kahiko]¹, and they have a lot, but the oiwi Hawaii themselves must do something so that the famed ones of times past will live on, and also to foster things that will let the name of Hawaii live on in perpetuity.

¹The roster of active members of the Hawaiian Historical Society of 1903 read:

“Ables, L. C.; Achi, W. C.; Alexander, S. T.; Alexander, W. D.; Allen, S. C.; Allen, W. F.; Baldwin, H. P.; Banning, B. R.; Beckwith, Rev. E. G.; Beckwith, Miss Martha; Bertram, Bro. G.; Bishop, Rev. S. E.; Bolte, C.; Bowen, W. A.; Boyd, J. H.; Brown, Cecil; Brown, C. A.; Bryan, Wm. A.; Carter, A. W.; Carter, G. R.; Carter, Mrs. H. A. P.; Carter, J. O.; Cartwright, Bruce; Castle, G. P.; Castle, J. B.; Castle, W. R.; Catton, R.; Cooke, A. F.; Cooke, C. M.; Cooke, Jos. P.; Cunha, E. S.; Damon, F. W.; Damon, S. M.; Day, Dr. F. R.; Dayton, D.; Desha, G. L.; Dickey, C. H.; Dickey, L. A.; Dillingham, B. F.; *Dimond, W. W.; Dole, E. P.; Dole, Hon. S. B.; Dowsett, J. M.; Emerson, J. S.; Emerson, Mrs. J. S.; Emerson, Dr. N. B.; Emerson, Rev. O. P.; Emmeluth, J.; Fisher, J. H.; Frear, Hon. W. F.; Giffard, W. M.; Goodale, W. W.; Graham, W. M.; Haalelea, Mrs. A. A.; Hackfeld, J. F.; Hall, W. W.; Hartwell, A. S.; Hatch, F. M.; Henriques, E.; Herrick, C. F.; Hobron, T. W.; Ho Fon; Humphreys, A. S.; Hustace, C.; Irwin, W. G.; Jones, P. C.; Judd, Albert F.; Lewers, Robert; Logan, D.; Lowrey, F. J.; Lucas, George; Lyle, James; Lyons, C. J.; Mclanahan, E. B.; McGonagle, Chas.; McIntyre, H. E.; Mackintosh, Rev. A.; Magoon, J. A.; May, Thos.; Mott-Smith, E. A.; Nakuina, M. K.; Nolte, H. J.; Parke, W. C.; Peacock, W. C.; Pearson, Arthur W.; Pond, Percy M.; Potter, Geo. C.; Rhodes, C. L.; Robinson, M. P.; Rodgers, Dr. C. T.; *Ropert, Rev. F. G., Bishop of Panopolis; Rowell, W. E.; Schaefer, F. A.; Schmidt, H. W.; Searle, J. C.; Sedgwick, T. F.; Smith, G. W.; Smith, Henry; Smith, Walter G.; Smith, W. O.; Stokes, John; Swanzy, F. M.; Timmons, L. D.; Towse, Ed.; Thrum, T. G.; Thurston, L. A.; von Holt, H.; Walker, T. R.; Wall, W. E.; Waterhouse, H.; Weaver, P. L.; Westervelt, Rev. W. D.; Whiting, W. A.; Whitney, Dr. J. M.; Wichman, H. F.; Wilcox, A. S.; Wilcox, C.; Wilcox, G. N.; Williams, H. H.; Wilson, W. F.; Wodehouse, E. H.; Wood, Dr. C. B.; Wood, Edgar; Wundenberg, F.

(Kuokoa, 6/26/1903, p. 1)

Ka Hui Malu o na Oiwi Ponoi.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XLI, Helu 26, Aoao 1. Iune 26, 1903.

Mahalo to Kamaoli Kuwada for kindly allowing us to repost this! 1905/2012.


[Today is not only a day to mourn the events of 1893, but also to celebrate the courage, tenacity, and deep aloha of the lāhui Hawai’i for persisting and growing these past 119 years.

As the editors of the newspaper Ka Nai Aupuni said in an editorial published alongside Ka Moolelo o Kamehameha I:]

. . .

Kamehameha has passed on, but as for the descendants of the race of people united by his brave and fearless heart, they still live on and emerge in this time; they are not gone. Kamehameha’s fighting with his ihe, his barbed spears, is finished; the whirling of his pololū, his long spears, is ended; his struggles have retired to the sleep of ages; and the work of this time has been inherited by the Hawaiian nation of this progressive era. It is the people of this era who shall conquer a nation for themselves; it is the people of this era who will wrestle for a lifestyle of their own; it is they who will fight, not with barbed ihe, not with the long spears of the warriors of the Conqueror who has passed on, but with the firm conviction to go with ballots to the coming elections in order to build a government and a home for themselves.

(Na’i Aupuni, 11/27/1905, p. 2)


Ka Na'i Aupuni, Buke I, Helu 1, Aoao 2. Novemaba 27, 1905.

Maunumu dies at 116 years of age, 1918.

Died at 116 Years Old; Saw Kamehameha I.

When Maunumu of Keokea, Kona, Hawaii died, his age reached 116 years, the one who made people consider that he saw Kamehameha I, “Ka Nai Aupuni” of Hawaii nei, before his death. There was no time when this man spoke of what he saw in his childhood, except for the time when he was asked by a missionary many years ago. It is said by some Hawaiians who are now 70, that they know Maunumu and he is old; when they were young it was believed that this man saw and knew Kamehameha. Should that indeed be so, then his days upon this earth were truly long.

(Aloha Aina, 8/16/1918, p. 2)


Aloha Aina, Buke XXIII, Helu 33, Aoao 2. Aukake 16, 1918.

Announcement for a Play about Kahekili, 1913.

Kahekili, King of Maui, Lord of the Paelekulani

On Saturday, February 22, at the Opera House (Hale Mele Hou), will be opening a play about the story of King Kahekili of Maui, put on by the “Daughters of Warriors of Hawaii.” [Kaikamahine a na Pukaua]

Also appearing will be the kapu chief, Kalanikauiokikilo and the alii Mahana who carry the kapu Pulikoliko of Kalani Waiakua Waikanakaole (Kalanikauaiokikilo and Kalola) the grandchildren and Kalanimehameha, Ka Na’i Aupuni.

Come and see for yourself. The tickets are now available from the Promotion Committee for $1., .75c., and 50c.

(Kuokoa, 2/14/1913, p. 8)


Nupepa Kuokoa, Buke XLIX, Helu 7, Aoao 8. Feberuari 14, 1913.